Арабский женский платок: Арабские женщины платок купить дешево

Содержание

Арабские женщины, платок покрывающий голову и покрывало закрывающее от чужих взглядов. Хиджаб или бурка.

Наткнулась сегодня в катарском аэропорту в Дохе на этот забавный магнит, как раз до этого с трудом сдерживаясь глазела на полностью закрытую молодую женщину в бурке. Не видно ничего, кроме невероятно выразительных, черных, красиво накрашенных глаз и пронзительного и великолепного женского взгляда. И хотя не видно ничего, почему-то понимаешь, что это какая-то невероятно красивая женщина, а еще и с такими глазами. Может в этом и интрига? Не знаю…

В общем наткнулась и решила еще раз написать про «covered women», про женщин закрытых хиджабом (платок на голове, закрывающий волосы и шею) или буркой (паранджа или чадра — черное покрывало, закрывающее женщину с головы до пят). Один раз я уже про это писала, в общих чертах, вот тут. Но решила про некоторые особенности хиджаб-моды написать.

Начнем с лайт-версии.

Магнитик.

Хиджаб. Закрывающий волосы и шею платок. Лицо открыто.
В английском хиджаб (платок) называют veil, а женщину в таком платке — veiled. В разговорах про египтян я не раз слышу, когда рассказывая про человека упоминают «she is veiled» или «she is not veiled» — почему-то эту ремарку я слышу довольно часто, словно весь египетский женский мир поделен на veiled и не veiled (тех, кто в платке и тех, кто не в платке).Я долго не могла добраться до Корана, чтобы понять, что же там написано про то, должна или не должна закрывать свое лицо женщина или нет. Наконец добралась, рассказываю и вам. Я не знаток ислама, но из того, что я смогла найти, в Коране два раза упоминается то, как должна вести себя женщина на счет покрывания головы:

Современная интерпретация хиджабаВ

Больше всего написано в суре (главе) «Ан-Нур» (в переводе с арабского означает свет):

 

24:31. Скажи верующим женщинам, чтобы они опускали долу глаза и оберегали свое целомудрие. Пусть не выставляют напоказ своих прикрас, за исключением тех, которые видны; пусть они прикрывают головными покрывалами вырез на груди и не показывают своей красы мужчинам, кроме своих мужей, или своих отцов, или своих свекров, или своих сыновей, или сыновей своих мужей, или своих братьев, или сыновей своих братьев, или сыновей своих сестер, или своим женщинам, или своим невольникам, или слугам из мужчин, у которых нет вожделения, или детям, которые не ведают о женской наготе; пусть они не выставляют свои ноги, чтобы стали видны скрываемые красоты. Обратитесь, все верующие, к Аллаху с мольбой о прощении, — быть может, вы будете счастливы.

Улицы Египта. Молодая девушка в хиджабе, на заднем плане женщины в бурках.

В суре «аль-Ахзаб» (Сонмы) написано так:

33:59 О пророк, скажи твоим женам, дочерям и женщинам верующих, пусть они сближают на себе свои покрывала. Это лучше, чем их узнают; и не испытают они оскорбления. Аллах прощающ, милосерд!

// перевод Корана я брала с этого сайта, версия Крачковского

(кстати забавно, как религии (все, не только ислам) пытаются создавать интерпретации в таком виде, в котором им удобно: например на сайте imam.ru в суру, которую я цитировала был добавлен текст про «незаконные сношения», которого вроде как там нет)

В современном арабском обществе необходимость носить платок или покрывало объясняется Кораном. Разновидностей платков, а точнее их названий, открывающих лицо, но закрывающих волосы много: хиджаб, шейла, хымар, амира, чадор итп. В Египте в основном встречаются хиджабы и хымары (последнее обычно на более взрослых или более религиозных женщинах). А из ношения хиджабов сделали моду. В этом случае красоту никто не скрывает (как написано в Коране), а наоборот подчеркивает невероятно ярким макияжем (нередко можно увидеть яркие тени вокруг глаз, розовые напудренные или напомаженные щеки так далее).

Женщина в бурке.

Я кстати как-то гуляя по улицам Александрии, поймала себя на мысли, что когда находишься в арабской стране долго, хиджабы и платки перестают резать глаз и тебе это начинает казаться естественным! и начинаешь понимать, почему эти женщины привыкли настолько, что им и не приходит в голову его снимать. Ловишь себя на мысли, что вырос бы здесь, сам бы носил такой платок… Вот так вот!

Суровый вариант. Бурка (никаб, паранджа). Закрывается лицо и тело укутывается в покрывало.

Женщина-доктор в бурке. Йемен.
В разных арабских странах женщины закрываются от мужских взглядов по-разному. Самые суровые требования в Саудовской Аравии, но и в Египте встречаются женщины в бурках. Обычно это саудовские жены, приехавшие в Египет. Бурку активно носят в Йемене, в Катаре, в Бахрейне.

Женщина-доктор в бурке. Йемен.

Бурка закрывает даже лицо, так как считается, что вся красота женщины в лице, поэтому его надо прятать. В Саудовской Аравии даже если вы европейка, вам все равно на публике придется ходить в покрывале. Женщины в бурках закрывают так же руки перчатками, а ноги всегда в закрытой обуви или плотных черных колготках.

Скрывание лица является более спорным с точки зрения Корана, чем платок. Большое количество проповедующих ислам придерживается того, что о закрывании лица в Коране речи нет.

Пляжная мода и спорт. Буркини.

Мусульманские женщины и спорт

Пляжный наряд мусульманской женщины — буркини.

Самое интересное начинается на пляже или в бассейне, а так же во время спорта. Сколько раз я видела у себя на йоге девушек в обычной спортивной форме и в хиджабе. Впрочем, если в спортзал не пускают мужчин или это специальный «женский день», девушки появляются без хиджаба.

На пляжах наиболее правоверные мусульмане тоже не имеют права оголять тело. Специально для них изобрели буркини (специальный купальный наряд, полностью закрывающий тело).

Когда я была летом на египетском, совершенно локальном курорте Марса Матрух я посмотрела на разные пляжи, в том числе на те, где женщины появляются в буркини. (Про это немного здесь.)

Спасатель малибу по-мусульмански.

Те же женщины, которые ходят в бурке, купаются прямо в бурке.

Женщины в бурке на пляже.

Запреты на ношение бурки или паранджи.

Женщины в бурке на пляже.
Хиджабы и особенно бурки не дают покоя старой Европе. Во Франции запретили ношении бурки в публичных местах. Но даже в мусульманском мире встречаются запреты на бурку.

Например в Египте в 2009г, а потом и в Сирии, учителям и студенткам запретили ношение паранджи в одном из университетов Каира.

Интересно какое будущее у египетских хиджабов. Религиозную составляющую они давно потеряли, сейчас — это всего лишь инерция, привычка, от которой никто пока не готов отказаться. С другой стороны назад лет 60 назад от хиджабов отказались, следуя за европейской модой, а потом к ним снова вернулись. Но современная молодежь, особенно обеспеченная, мне кажется уже не вернется к концепции хиджабов, а за ними подтянутся и все остальные. Еще пару поколений и не будет хиджабов в Египте.

Для тех, кто хочет разобраться в разных вариантов покрывания женщин — смотрите на картинки ниже.

Хиджаб. Самый популярный способ покрывания головы в Египте.

 

Хымар — встречается в Египте чаще в деревенских местах, чем в городах.

Никаб. Видны только глаза, лицо закрывает специальный платок.

Паранджа или бурка. Такой вариант как на картинке — это вариант афганистана, в арабских странах вместо сеточки — тонкая полоска открывающая глаза.

Амира, такой вид покрова популярен, например, в Сирии.

Чадра или чадор. Такой наряд можно часто встретить среди богатых арабских жен, путешествующих на самолете.

Шейла из Пакистана.

[ad#Google Adsense — Large Rectangle]

История хиджаба и платка — Реальное время

Почему женщины покрывают голову не только в исламе и как хиджаб связан со эмансипацией

Фото: Олег Тихонов

Вопрос о хиджабе никогда не вызывал таких бурных дискуссий, как последние 200 лет. После развала Советского Союза религия стала активно возвращаться в публичное пространство, и вопрос женского платка снова оказался актуальным и политичным. В отличие от наших предшественников, для многих этических мусульман платок — это уже не одежда матери и бабушки. Это одежда, подразумевающая соблюдение и приверженность религии.

Мы предлагаем посмотреть на феномен хиджаба с разных сторон. Мы покажем, что покрывало не является частью исключительно исламской культуры, но было распространено и до ислама. Кроме того, мы объясним, каким образом хиджаб утвердился как часть ислама и как хиджаб связан со свободой женщины и ее высоким статусом.

Платок в культуре народов

Вся палитра одежды, ассоциирующаяся сегодня с традиционным Каиром и Багдадом, от хиджаба, никаба, паранджи и открытых нарядов, существовала у арабов и до ислама. С другой стороны, это не сугубо арабская традиция. Так, подобные порядки существовали в античной Греции (Aphrodite’s Tortoise, The Veiled Woman of Ancient Greece), в Византии (Gabriel Radle, The Veiling of Women in Byzantium) или в Иудее. Верующие иудеи до сих пор закрывают волосы, но делают это при помощи шляпки или парика (хотя есть и носящие платок).

«Покрытая танцовщица», Александрия, III—II век до н.э. Фото: metmuseum.org

Покрывало в древнеперсидской, ассирийской и месопотамской культурах было показателем высокого статуса женщины. Ношение платка рабынями и проститутками было уголовно наказуемо. Позже, как мы покажем далее, это понимание перешло в ислам.

Кроме того, покрытие головы являлось необходимым элементом отправления культа. В языческой культуре голову покрывали жрицы богини Весты. В Новом Завете строго сказано о том, что женщина должна покрывать свою голову в храме: «Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову» (1-е Коринфянам 11:5). Понимание покрывала как части культа также вошло в ислам, где покрытие определенных частей тела является условием действительности молитвы.

На протяжении тысячелетий покрывало было неотъемлемой частью как ближневосточной, так и европейской или даже индийской культур. Неприятие Запада закрытой одежды обострилось на фоне теракта 11 сентября 2001 года и войны в Афганистане, когда афганская паранджа — «бурка», закрывающая все тело вплоть до глаз, стала ассоциироваться с закрепощением и унижением женщины на Востоке. Все это соседствовало с необходимостью обоснования начавшейся контртеррористической войны и стало переломным моментом Новейшей истории. Изменился и образ Востока: если в колониальный период Восток больше ассоциировался с гедонизмом, удовольствием и таинственной мудростью, то теперь он стал ассоциироваться, наоборот, с ханжеством, невежеством и фанатизмом.

Подобно другим практикам, например, паломничеству-хаджу, «запретным месяцам» и обрезанию, покрытие женщин существовало в арабском обществе и до ислама. С точки зрения мусульман, до пророка Мухаммада к арабам (как и к другим народам) приходили другие пророки и, вероятно, устанавливали эти практики. Тем не менее нельзя утверждать, что ислам «обязал» женщин носить покрывало, он лишь легитимировал уже имевшиеся в обществе обычаи.

Одежда арабских женщин до ислама. Фото: siue.edu

Хиджаб в исламе

Интересна история ниспослания «аята о хиджабе», которая приводится в «Сахихе» Бухари, второй по важности книге в исламе после Корана. В соответствии с ней, интенция на введение хиджаба как религиозной обязанности была задана Умаром бин аль-Хаттабом, вторым праведным халифом. Кроме того, в этом предании используется само слово «хиджаб» в форме глагола повелительного наклонения «ухджуб».

«Что же касается ‘Умара, то он часто говорил Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Покрывай (ухджуб) своих жён», однако Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не делал этого. Однажды вечером жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Сауда бинт Зам’а, которая была высокой женщиной, вышла из дома, а ‘Умар обратился к ней: «Мы узнали тебя, о Сауда!» (Он сделал это,) желая, чтобы было ниспослано (откровение о необходимости ношения) покрывала, и Аллах действительно ниспослал аят. («Сахих» Бухари, 146)».

Слово хиджаб с арабского переводится как «преграда» или «завеса». В самом Коране слово «хиджаб» не используется в том смысле, который нас интересует. Вместо этого использованы два других слова, родственные по смыслу, — «химар» и «джильбаб».

«Пусть они не выставляют напоказ свою красоту, помимо того, что видно. И пусть прикрывают покрывалом (хумур, мн. ч. от «химар») вырез на груди (ан-Нур, 31)».

Химар, если обращаться к арабским словарям, переводится как «кусок ткани, покрывающий голову». Это слово происходит от глагола «хамара», означающее «скрывать, покрывать». В одном из хадисов передается, что женщины города Медина, услышав этот стих, покрыли тканями свои волосы.

«…О Пророк! Скажи твоим женам, твоим дочерям и женщинам верующих, чтобы они опускали свои покрывала» (джалябиб, мн.ч. от «джильбаб»; аль-Ахзаб, 59).

Джильбаб — это слово, означающее свободную длинную одежду. Потому подразумевается, что одежда мусульман должна не только покрывать все тело, но и не быть обтягивающей и скрывать силуэт.

Исламские богословы постановили, что авраты (части тела, которые подобает скрывать) включают в себя все тело, кроме лица, ступней и кистей. Часть теологов утверждает, что степень покрывала зависит от традиций и «испорченности общества». Считая, что в обществе начали распространяться пороки, некоторые теологи стали считать желательным или обязательным покрывать и лицо. В правовой школе шафиитов же и вовсе распространилось мнение, что хиджаб желательно носить и мужчинам, в особенности молодым и красивым, дабы не смущать женщин.

У самого хиджаба есть лишь общие условия, но нет установленной формы. Хиджаб не обязательно должен быть черным, похожим на то, что носят женщины из Залива. Это вполне может быть европейская одежда, но соответствующая условиям покрытия «аврата».

Костюм старообрядцев из Нижегородской губернии. Фото: ruvera.ru

Древние тексты добавляли к этому, что эти ограничения касаются только свободных женщин, и не касаются рабынь. Все это писалось тогда, когда во всем мире процветало рабовладение. И в исламском обществе хиджаб являлся инструментом определения свободных женщин, субъектов общества. Хиджаб здесь выступал инструментом защиты женщины от посягательств на ее честь со стороны мужчины. В этом смысле исламская философия проста: мужчина есть мужчина и женщина есть женщина, мы не будем менять их природу. Вместо этого мы изменим среду.

Хиджаб и объективация

В Новое время эпоха рабовладельческих обществ начала сходить на нет. В сущности, в самом исламе существует интенция на освобождение рабов: это предписано за большое количество провинностей (например, пропуск поста) и считается благим делом. В то же время существовал только один способ закрепощения — военный поход. Сами рабы, таким образом, могут пониматься как военнопленные. Экономическое рабство в шариатском праве запрещено. Это также одна из причин запрета ростовщичества.

Интересный взгляд на вопрос рабства предложил Джоннатан Браун, ученый-исламовед из Джорджтаунского университета, в своей книге «Рабство в исламе». Браун говорит, что «рабство» является словом, меняющим свое значение от общества к обществу. Запрещая «рабство», нужно конкретизировать, что именно имеется в виду. Рабы в исламском обществе были прежде всего военнопленными и их потомками, но также являлись предметом торга.

Мы живем в капиталистическом обществе, где красоте и сексуальности уделено такое значение, которого не было никогда в истории. Феминистическая теория дала этому феномену определение «объективация», когда человек и его тело представляется лишь инструментом для удовлетворения собственных нужд, без учета его личности и чувств. Особенно подвержены объективации женщины.

Фото: Олег Тихонов

Критика объективации занимает важное место в современном левом (критика капитализма за овеществление тела) и феминистическом движениях. Удивительно, как перекликаются в этом левая и исламская повестка, при этом предлагая совсем разные решения. Ведь, в сущности, для исламской теологи фигура платка означает, что женщина не является товаром и частью рыночных отношений.

Наличие платка не мешало женщине занимать видное положение в исламской среде и не умаляло значение женского образования. Мы можем найти великих женщин в разные периоды истории ислама: начиная от жен пророка Мухаммада, игравших значимое положение на ранних этапах развития исламского халифата, до царицы Сююмбике. Наконец, хочется упомянуть Фатиму аль-Фихри, построившую в марокканском Фесе старейший в мире университет аль-Карауин.

Более того, в книгах по исламскому праву платок рассматривается как право и привилегия женщины. Андалузский теолог Ибн Хазм так описывал знатную девушку: «из благородной семьи, высокого положения, сокрытая за плотной завесой».

Платок являлся инструментом для построения общества, которое, без изменения человеческого естества, образовало бы культуру, не зацикленную на сексуальности. К сожалению, такой смысл платка разделяется не всеми. Для многих мусульман и немусульман платок представляется символом закрепощения женщины и ее подчиненного положения. Просто одни преступно довольствуются этим, а другие, напротив, враждуют с любым проявлением религиозности.

Хиджаб носили и татарки еще два века назад. Особо ценились роскошно расписанные покрывала. В сборнике «Народы России» 1878 года, изданном в Санкт-Петербурге, наряд татарок описывался так:

«На голову бедныя повивают узорчатыя по концам полотенца, а богатыя надевают шелковыя, в виде повязки, с дорогою бахромою, позументами и драгоценными камнями, или же бархатныя шапочки, отороченныя соболем. Сверх всего они покрываются длинным вуалем из тюля… Поверх рубашки, как и мужчины, татарки носят два камзола, из коих нижний, зилян, без рукавов, из шелковой материи, обшитый по краям галуном и с карманом на боку. Верхний камзол делается из парчи, с очень длинными рукавами. Вместо камзола теперь, впрочем, чаще носят просто халат из парчи, шелковой материи или из китайки с длинными съуживающимися к концам рукавами, халат этот накидывается на голову и служит, таким образом, вместо чадры».

Конечно, само ношение хиджаба не означает аскетизм и высокие моральные качества, как некоторые полагают. Ислам рассматривает это как один из божественных заветов. С другой стороны, покрывало занимает особое место во всей авраамической традиции — иудаизме, исламе и христианстве. Это неотъемлемая часть традиционных религий Российской Федерации.

В светских демократиях религия не занимает положения источника государственного права. В соответствии с Конституцией Российской Федерации, каждый имеет право выбирать для себя религию или не выбирать никакой. Там же есть важное уточнение: «и действовать в соответствии с ними (религиозными убеждениями)». Хиджаб является религиозным предписанием, тем самым «религиозным убеждением», но не только им. Хиджаб — это и часть мировой культуры, ее интенции на «скромность», которая проявлялась в разные исторические эпохи и в разных цивилизациях.

Карим Гайнуллин

ОбществоИсторияКультура БашкортостанТатарстан

Как завязать женский мусульманский платок на голове арабский восточный

  • Как завязать Платок (305)
  •  — Образы (80)
  •  — Графические схемы (146)
  •  — Схемы с фото (81)
  • Как завязать Шарф (185)
  •  — Образы (37)
  •  — Графические схемы (93)
  •  — Схемы с фото (55)
  • Элемент одежды и прически (153)
  •  — Образы, Схемы с фото (60)
  •  — Графические схемы (93)
  • Как завязать Палантин (62)
  • Как завязать Парео (109)
  • Платки Востока (103)
  • Как завязать Галстук (13)
  • Как сшить тунику из платков
  • Зажимы Аксессуары (35)

Как одеть арабский индийский платок? Как красиво носить платки по-восточному? Как мусульманкам правильно завязать платки?

Перейти  в  магазин Следующий  раздел

Hot-sale Женский мусульманский платок, простой жемчуг, шифоновый шарф, хиджаб, арабский, исламский, молитвенная петля, шали, шарфы Cheap Online-NewChic

Недостаточно акций для покупки!

словосочетание

АКЦИЯ

Купить сейчас

Предметы

общее

Товар успешно добавлен в корзину

Продолжить покупки

Просмотреть корзину и заказ

Рекомендуем

Этот элемент уже находится в «моем инвентаре»

Пожалуйста, введите номер оповещения инвентаря, и вы получите уведомление по электронной почте, когда инвентарь будет меньше установленного вами.

Отправить

Видео

Поздравляем

Вы получили

OFF

КУПОН

Партнерская программа Newchic

Три простых шага помогут вам заработать деньги.

ЗАРАБАТЫВАЙТЕ ДЕНЬГИ СЕЙЧАС

Успешно поделиться

ПОЛУЧАТЬ

Спасибо за обмен

Присоединяйтесь к партнерству Newchic, проще зарабатывать деньги.

Вы надеетесь получить

Поделиться

Поделитесь с друзьями или семьей

Заказ оформлен

Когда они покупают через ваши ссылки

Вывести

Вы можете получить возмещение в свой аккаунт PayPal

ПРОВЕРЬТЕ, СКОЛЬКО ЗАРАБОТАЛИ

Вы являетесь пользователями Wholease, не можете участвовать в этой деятельности.

Вы являетесь пользователями Dropship, не можете участвовать в этой деятельности.

Вы являетесь пользователем программы Dropship / оптовой программы, не можете участвовать в этой акции.

при заказе

ты можешь зарабатывать деньги сейчас

Получил это

Вывести

Вы можете получить возмещение в свой аккаунт PayPal

доля в карманных деньгах

получить до 50% кэшбэка, получить более эксклюзивный купон.

Смотреть больше

введите номер будильника.

Больше нет данных

Адрес получателя

способ доставки

Срок доставки

Номер Отслеживания

Методы доставки

Общее время доставки = время обработки (1 ~ 3 рабочих дня) время доставки. Время обработки зависит от того, какие товары вы покупаете.

Узнать больше

Применять

Покупайте сейчас. Заплатить позже.

Всегда беспроцентный.

доставить из

«Их дочери и жены носили паранджу». История женских головных уборов и покрывал в Центральной Азии, на Кавказе и в Российской империи

Как чадру запрещали, а она возвращалась. Почему паранджу бросали на землю и покрывали заплатками. Зачем держать яшмак зубами и можно ли сфотографироваться на паспорт в борике – и как их отличить друг от друга. Изучив более десятка монографий историков и этнографов, а также поговорив с учеными, которые исследуют традиции Северного и Южного Кавказа, Центральной Азии, Крыма и некоторых российских регионов, мы составили настоящий путеводитель по женским головным уборам и скрывавшим фигуру одеяниям: как они появились, изменялись и в каком виде дошли до наших дней

Самый популярный головной убор мусульманок в наши дни – это хиджаб, что переводится с арабского как «покрывало». Хиджабом принято называть платок, который покрывает голову женщины. Однако часто этим термином называют и одежду, скрывающую фигуру и лицо женщины.

Одежда, скрывающая лицо и все тело женщины, обязательна в Афганистане (бурка) и Саудовской Аравии (никаб). В Иране женщины, выходя на улицу, обязаны надевать чадру – покрывало, скрывающее фигуру.

В 1925 году Турция стала первой мусульманской страной, которая официально запретила носить женщинам хиджаб. В 2008 году этот запрет отменили.

В нескольких странах ЕС: Австрии, Бельгии, Болгарии, Дании, Франции, Германии, Италии и Испании – приняты законы, запрещающие в определенных местах носить головные уборы и элементы одежды, закрывающие лицо. В Швейцарии проголосовали за введение запрета на ношение в общественных местах одежды и головных уборов, полностью скрывающих лицо.

В Казахстане, Узбекистане, Таджикистане, Туркменистане и Азербайджане хиджабы запрещены в школах. В Минобразования России публично высказывались против хиджабов в учебных заведениях. В Чечне, наоборот, приняли местный закон, закрепляющий право носить хиджаб во время учебы.

В последнее время в мусульманских регионах бывшего СССР все больше женщин начинают носить платки. Самые популярные – хиджабы (по сути, арабская традиция).

Настоящее Время рассказывает, какие традиции покрывания женщин существовали в этих регионах до прихода советской власти.

Выберите регион


Азербайджан

До начала 30-х годов XX столетия часть азербайджанок носила одежду, которая скрывала не только фигуру и волосы, но иногда и лицо.

В городах женщины при выходе из дома надевали чадру – большое покрывало, закрывающее всю фигуру. Чадра у азербайджанок могла быть самых разных цветов. Лицо при этом прикрывали платком или кружевной сеткой. Такая одежда была характерна для Баку, Бакинского уезда, Нахчывани, Ордубада, Гянджи и Шамахи.

Фото: Александр Соломонович Роинов, Национальная парламентская библиотека Грузии, Цифровая библиотека «Ивериели»

Деревенские жительницы чадру надевали редко, лишь при выезде из родного села. Обычно ограничивались перекрыванием рта и носа частью головного платка (яшмаг).

«Чадру шили из гладкой материи черного и темно-синего цвета, а женщины из богатых семей покупали нарядные шелковые покрывала ярких тонов. В Баку чадру изготовляли чаще всего из легких атласных, шелковых или муслиновых тканей. Легкие и мягкие ткани позволяли делать более изысканные и красивые драпировки. Женщины победнее довольствовались чадрой из сатина и ситца. На выход в гости, на свадьбу надевали чадру белого цвета из шелковой ткани в клеточку», – отмечает доктор философии Измира Кулиева в статье «Женские головные уборы как атрибут азербайджанского национального костюма».

«Выходя из дома, наряду с чадрой женщины закрывали лицо полотняным платком (рубенд), в котором перед глазами находятся два сетчатых отверстия, пропускающие лишь слабый свет», – продолжает Кулиева.

Портрет женщины в национальном костюме. Баку. Вторая половина XIX в. ©МАЭ РАН 2021

Одним из элементов женского головного убора была повязка – чутгу, сшитая в виде узкого чехла. Чутгу повязывали вокруг головы, прикрывая лоб, собирали в нее волосы и закладывали на спину. Поверх чутгу носили платки (шелковый кялагаи, крепдешиновый орпек), шали или чадру. Вместо чутгу как нижний головной убор могли использовать косынку – лячек.

Борьба с чадрой среди азербайджанцев началась в 1908 году с протестов либеральной буржуазии. Однако духовенству удалось подавить сопротивление. Была достигнута договоренность, что протесты прекратят взамен на то, что представительниц буржуазии, одетых в европейском стиле, не будут преследовать.

После прихода советской власти началась кампания за «освобождение женщин Востока» – худжум (наступление). Для азербайджанцев она запомнилась кампанией по снятию чадры, которую, как и центральноазиатскую паранджу, считали символом угнетения женщин.

Фото: Дмитрий Иванович Ермаков, Национальная парламентская библиотека Грузии, Цифровая библиотека «Ивериели»

В течение 1929 года от чадры отказались около 270 тысяч азербайджанок. Одной из первых это публично сделала азербайджанская киноактриса, впоследствии известный химик Иззет Мирза Ага кызы Оруджева и четыре ее сестры. Они прилюдно сбросили чадру прямо на бакинской улице, которая тогда так и называлась – Чадровая (сейчас это улица Мирза Ага Алиева, имени отца девушек).

Однако кампания против чадры сталкивалась с сильным сопротивлением. Некоторых женщин, отказавшихся от чадры, родственники выгоняли из дома. В 1930 отец убил свою дочь Сару Халилову, которая сбросила чадру и пошла работать на фабрику. Ее убийство спровоцировало демонстрации по всей республике.

В 1960 году в Баку поставили памятник освобожденной женщине, это фигура женщины, снимающей чадру. Автор памятника Фуад Абдурахман был вдохновлен персонажем Севиль из пьесы Джафара Джаббарлы «Севиль». Главная героиня проходит путь от затворницы, которую муж выгнал из дома, до сбросившей чадру образованной женщины. В 1929 году по мотивам пьесы был снят фильм. Роль Севиль в нем сыграла Иззет Мирза Ага кызы Оруджева.

Башкортостан

Девушки до вступления в брачный возраст ходили с непокрытой головой. Затем они надевали платки или шапочки типа тюбетейки. Замужние же женщины носили головные уборы, закрывающие волосы, шею, плечи и спину. Головные уборы были украшенными и очень разнообразными.

В южных районах замужние женщины носили кашмау – шапочку-шлем с отверстием на макушке, украшенную кораллами, монетами и серебряными нашивками. На спину от кашмау спускалась длинная украшенная лента. Такой головной убор могли позволить себе лишь богатые семьи.

Портрет замужней башкирки в традиционном уборе. Автор: Круковский М.А. Башкортостан, 1908 г. © МАЭ РАН 2021

Женщины восточного Зауралья носили другой головной убор – башкейем (кэлэпуш). Его, как и кашмау, украшали монетами и кораллами.

«Он представляет собой возвышающуюся над головой округлую шапочку и прикрепленную к ней полость, закрывающую не только затылок и уши, но и верх спины», – отмечает этнограф Светлана Шитова в своей книге «Башкирская народная одежда».

На севере Башкортостана девушки и молодые женщины носили колпачки (бэлэкэй калпак). Их изготовляли из бересты, луба, картона или кожи, обтягивали тканью и расшивали бисером, металлической нитью, блестками, жемчугом. Колпачок носили чуть сдвинутым набок и набрасывали на него покрывало.

Башкирка с детьми. Автор: Круковский М.А. Башкортостан, 1908 г. © МАЭ РАН 2021

Покрывала составляли большую группу головных уборов башкирок. Одна из его разновидностей – кушъяулык, который носили молодые женщины, накидывая на голову. Кушъяулык был больших размеров и украшался монетами.

На лоб под него повязывали баш бэйзэмэс – маленький ситцевый платок. Еще один вид головного покрывала – тастар. Это белый полотняный или ситцевый платок, который носили женщины постарше. Им они обматывали всю голову, оставляя открытым лишь лицо.

«Платок-покрывало, надежно укутывавший женскую фигуру, был сродни восточным женским покрывалам (персидским и среднеазиатским), в том числе и чадре», – пишет Светлана Шитова.

В некоторых регионах поверх платков и покрывал башкирки носили также меховые шапки. (Молодые девушки носили шапки без платков.)

Башкирка-работница. Автор: Круковский М.А. Башкортостан, 1908 г. ©МАЭ РАН 2021

Постепенно сложные и дорогие головные уборы башкирок вытеснили платки. Поверх платка набрасывали шелковую или кашемировую шаль с кистями, которая прикрывала голову и спину, а свободные концы свешивались по обеим сторонам груди.

«По мере исчезновения сложных и дорогих головных уборов все более прочное место в будничном и праздничном костюме стали занимать платки. Выбирали фабричные платки с каймой и цветастые полушалки. Набросив на голову и распустив полотнище по спине, закрепляли платок под подбородком, связав два соседних угла. Молодые в XIX веке предпочитали красные, оранжевые, синие, зеленые цвета. Среди пожилых женщин была заметна приверженность к светлым платкам», – отмечает Светлана Шитова.

Татарстан

Поволжские татарки лицо не закрывали. Молодые девушки носили шапочки, при этом волосы могли оставаться открытыми. А головные уборы замужних женщин закрывали не только голову и волосы, но и шею, плечи и спину.

Самым популярным девичьим головным убором в середине XIX – начале XX века был калфак.

Казанская татарка. Фото: Дмитрий Иванович Ермаков, Национальная парламентская библиотека Грузии, Цифровая библиотека «Ивериели»

«Девичий калфак представляет собой вид длинного колпака, один конец которого заканчивается на конус, к которому пришита кисть. Он надевался на голову, а конусообразный конец откидывался назад (или набок). Девичьи калфаки ничем не покрывались, за исключением налобной повязки укачачак, которая входила в традиционный комплекс этого убора», – пишет этнограф Рамзия Мухамедова в книге «Татарская народная одежда».

«Во второй половине XIX — нач. XX вв. в качестве девичьего головного убора также выступали фабричные платки (җаулык, тастымал). В некоторых районах носили их вместе с налобной повязкой укачачак, – продолжает Рамзия Мухамедова. – В отдельных регионах (Мамадышский, Лаишевский уезды Казанской губ.) единично отмечается ношение девушками шапок с меховым околышем и белых войлочных шляп. Но у народа в целом эти уборы в рассматриваемый период не воспринимались девичьими».

Головной убор замужней женщины состоял из трех обязательных частей: нижнего, основного и верхнего.

Казанская татарка 25 лет, замужняя. 1927г. © МАЭ РАН 2021

«Нижний убор волосник призван собрать и закрывать волосы женщины и поэтому его форма в значительной степени связана с ее прической. Татарка-мусульманка заплетала волосы в две косы и отпускала их по спине. Поэтому волосники их как бы состояли из двух частей – шапочки (или чехлика) и накосника – или представляли кусок цельной продолговатой ткани, верхнему краю которого придана форма сборника», – отмечает Рамзия Мухамедова.

Основные головные уборы – покрывала. Они могли быть полотенцеобразными (тастары), треугольными (орпэк и кыекча) или квадратными (бэркэнчек).

Покрывала набрасывали на нижний головной убор, а поверх надевали верхний – повязки, платки или шапки.

«Широкое распространение среди татарок в XIX — нач. XX вв. имели шапки с мягким верхом и меховым околышем. Их шили из темного (чаще из бордового, темно-зеленого) бархата, на слегка стеганой основе; край шапки опушался мехом бобра (камчат), отсюда и название камчат бүрек», – пишет Рамзия Мухамедова.

С покрытыми волосами женщины выходили на улицу и в начале XX века.

Крым

Вплоть до начала XX столетия крымские татарки носили одежду, которая скрывала не только фигуру и волосы, но иногда даже и лицо. В Крыму существовало два типа одеяний, скрывавших тело женщины, которые они обязательно надевали при выходе из дома. Это фередже и чаршаф.

«Термин верхнего женского одеяния «чаршаф» является синонимом слова «простыня», так как имеет такие же размеры и цвет. То есть «чаршаф» – это такая накидка в виде белой простыни, которую женщина накидывала на голову и драпировала на своей фигуре. Руки у нее были спрятаны внутри, а краешком ткани, которая свисала с головы, при необходимости женщина прикрывала лицо», – рассказывает этнограф, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Львовского музея истории религий Ульвие Аблаева.

В отличие от чаршафа, фередже была сшитой одеждой. «Если сравнивать с современной одеждой, то можно сказать, что фередже – это летний плащ. Единственное отличие – в понимании плаща как одежды, одеваемой в рукава. А в тот период это был полифункциональный элемент костюма, поскольку одевался и в рукава, и на голову, поверх чего-либо», – объясняет Ульвие Аблаева.

Крымские татарки в фередже. Из коллекции старшего научного сотрудника Львовского музея истории религий Ульвие Аблаевой

Крымскотатарское фередже схоже с центральноазиатской паранджой, которую носили женщины на территориях современного Узбекистана, части Таджикистана и в некоторых южных районах Кыргызстана. Однако в отличие от паранджи с длинными, узкими ложными рукавами и прорезями для рук, у фередже были обычные рукава. Его можно было накинуть на голову и надеть в рукава. Следующее отличие в том, что паранджа имела чачван – сетку из конского волоса, которая полностью закрывала лицо и грудь женщины. А у фередже крымских татарок такого элемента не было. Роль чачвана у них выполнял яшмак – небольшой белый платочек, который повязывали ниже глаз.

Крымские татарки в чаршафах. Из коллекции старшего научного сотрудника Львовского музея истории религий Ульвие Аблаевой

Фередже могло быть разных цветов, но чаще всего, по словам Ульвие Аблаевой, встречались фиолетовые и синие, а чаршаф – почти всегда исключительно белого цвета.

Традиционным головным убором крымских татарок был фес – плоскодонная шапочка из бархата, атласа конической или цилиндрической формы, которая зачастую украшалась, кроме монет, золотой вышивки или вышивки жемчугом, еще басонными элементами, например, бахромой или тесьмой.

Феску носили женщины всех возрастов. «Основное отличие в том, что девочки, девушки и молодые женщины носили этот убор богато украшенным, а женщины постарше – без декора. Феску надевали сразу на голову, это был нижний головной убор. А уже на феску накидывалась шаль, на шаль могли накидывать чаршаф или фередже», – объясняет Ульвие Аблаева.

Девушки в праздничных нарядах. Бахчисарай, 1920-е годы. Фото: Бахчисарайский историко-культурный заповедник

Документальные свидетельства о фередже и чаршафе фиксируются на территории Крыма с середины XVII века. Самая поздняя визуальная фиксация чаршафа датирована 1927 годом, фередже – началом 20-х. «С конца XIX века Крым был вовлечен в процессы глобализации и урбанизации с параллельным сломом патриархальных традиций, – продолжает Ульвие Аблаева. – Потом сильнейшим потрясением в Крыму был голод 1921-1922 годов, когда погибло до 100 тысяч крымских татар. Затем коллективизация и колхозное строительство, так что все женщины были вынуждены работать наравне с мужчинами. А это была уже иная социальная и политическая ситуация, в которой чаршафу и фередже места не было».

Северный Кавказ. Дагестан

Женщины на Северном Кавказе никогда не закрывали лицо. Девочки до шести лет могли ходить без головного убора. Однако взрослым ходить с непокрытой головой не полагалось, а замужние женщины были обязаны полностью прятать волосы.

«В начале XX века некоторые девушки ходили с открытой головой, особенно если на плечах у них была шаль или шарф. Но это было уже поздним явлением и осуждалось старшим поколением», – отмечает этнограф Евгения Студенецкая в своей книге «Одежда народов Северного Кавказа».

Этнограф Сакинат Гаджиева разделяет головные уборы женщин Дагестана на три группы: чухта (тип мешочка или чепчика, прикрывающего волосы), платки (сюда же относятся и покрывала, которые закрывали не только голову, но и фигуру) и чалма (ее повязывали поверх платка либо покрывала).

Чухта – нижний головной убор, который прикрывал верхнюю часть лба и свисал с затылка вниз. Она имела различную длину и форму в зависимости от региона. Чухту носили замужние женщины, не снимая даже ночью. Когда женщина выходила из дома или же в дом приходили посторонние, она была обязана набросить поверх чухты платок или покрывало.

Аварка. Фото: Дмитрий Иванович Ермаков, Национальная парламентская библиотека Грузии, Цифровая библиотека «Ивериели»

Покрывало было основным видом верхнего головного убора в Нагорном Дагестане – у даргинок, аварок, агулок и части лачек. В ширину оно могло быть от двух до четырех метров, в длину – от метра до пяти. Покрывало полностью закрывало голову, плечи, грудь, а сзади – все туловище. Чаще всего покрывала были белые или черные.

«Носили покрывала у всех народов почти одинаково: длинный край его почти до середины подворачивали и прикладывали к подбородку. Левый конец набрасывали на голову слева направо, а правый (более длинная часть) сверху – справа налево; перекрещенные таким образом концы покрывала свисали либо по спине, либо по левому плечу. Конец верхней части часто свисал до подола платья, иногда до пят. Нередко края покрывала на темени скрепляли булавкой», – отмечает Сакинат Гаджиева в книге «Одежда народов Дагестана».

Аварки. Фото: Александр Соломонович Роинов, Национальная парламентская библиотека Грузии, Цифровая библиотека «Ивериели»

«Покрывала дагестанских женщин имеют широкие аналогии во многих странах мусульманского Востока, – пишет Сакинат Гаджиева. – В Афганистане, Иране подобные уборы бытуют и по сей день. Общие черты с покрывалом горянок имеют и повсеместно распространенные персидские и турецкие женские покрывала для улицы».

Этнические азербайджанки в Дербенте носили чадру (чарчав). Она была квадратной формы в основном черного, синего и коричневого цветов. Ее надевали поверх платка, накинув на голову и поддерживая руками так, чтобы она скрывала всю фигуру с головы до ног.

К 30-м годам XX века такие покрывала уже почти никто не носил. А на смену чухте пришел небольшой платок. Сначала женщины носили его как нижний головной убор, набрасывая поверх еще один. Однако постепенно он стал применяться и в качестве верхнего головного убора.

Северный Кавказ. Ингушетия и Чечня

В отличие от женщин Дагестана, чеченки и ингушки не носили покрывал. Однако все они ходили в платках или шалях даже дома. Девушки носили белый платок, а замужние под него надевали еще и черный.

«Головной убор замужней женщины включал в себя прежде всего небольшой платок обычно черного цвета. Его складывали углом, спереди спускали очень низко на лоб, чтобы волосы не были видны. Концы проводили назад под косы, оставляя открытыми уши, а затем завязывали на темени особым узлом с выпущенной вниз одной петлей», – пишет этнограф Евгения Студенецкая.

Чеченки, дочери Генжуева из Вознесенска. Фото: Дмитрий Иванович Ермаков, Национальная парламентская библиотека Грузии, Цифровая библиотека «Ивериели»

«Этот платок не снимали ни днем, ни ночью, – указывает исследовательница. – Поверх него, особенно при выходе из дома, обязательно надевали большой платок или шаль».

В Чечне вместо платка, закрывавшего волосы, замужние женщины носили чухту.

Студенецкая так описывает этот головной убор: «Это подобие узкого незашитого внизу мешка, в который закладывали косы. В верхней части мешок по шву не был зашит до конца и имел на углах две завязки неравной длины. При надевании мешка завязки пропускали под мешок с косами и завязывали на темени или сзади. По нижнему концу чухту иногда украшали бахромой, вышивкой или (особенно в Восточной Чечне) монетами».

Казахстан

Казашки никогда не закрывали лицо и не были затворницами. Это объясняется кочевым образом жизни, который требовал от женщин активного участия.

Незамужние девушки могли ходить c непокрытой головой или же носить тюбетейку (легкая шапочка) либо борик (шапка из меха и кожи).

Замужние же женщины носили головной убор, по которому можно было определить их статус.

Саукеле, церемониальный головной убор. Из «Туркестанского альбома» (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

Сразу после замужества женщины надевали сэукеле (саукеле) – шапку в форме конуса, высотой около 70 сантиметров. Головной убор расшивали золотыми монетами, вверху цепляли пучок из перьев филина, а края отделывали мехом.

«Сэукеле состояло из двух основных частей: непосредственно на голову надевали коническую шапочку из ткани, простеганную с подкладкой, до 25 см высотой, иногда к ней пришивали налобник и назатыльник. Поверх надевалось собственно сэукеле из тонкого фетра, обшитого яркой, чаще красной тканью, в форме высокого конуса с косо срезанной верхушкой, так что задняя часть была выше передней в пределах 10 см», – отмечают этнографы Ирина Захарова и Рукия Ходжаева в своем исследовании «Головные уборы казахов».

Чолак-казачки (казашки). Ай-Кара. Из «Туркестанского альбома» 1870-х годов (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

В дополнение к сэукеле шла большая накидка, которой можно было закутать всю фигуру.

Женщина носила сэукеле лишь первый год после замужества, а потом еще пару лет надевала на праздники.

После рождения первого ребенка женщины начинали носить другой головной убор – кимешек. Это платок с вырезом для лица, закрывающий голову и верхнюю часть тела. Кимешек молодых женщин украшали серебром, женщин постарше – узенькой вышивкой или строчкой из цветных ниток.

Сверху на кимешек наматывали белый высокий тюрбан из большого куска белой ткани.

На севере Казахстана кимешек перестал быть обязательным предметом женской одежды к 30-м годам XX века, его продолжали носить лишь пожилые женщины. На юге эта традиция просуществовала дольше.

Кыргызстан

Кыргызки, за исключением некоторых районов Ферганской долины, никогда не закрывали лицо. Как и в аналогичной ситуации в Казахстане, историки объясняют это кочевым образом жизни кыргызов, что требовало от женщин активного участия.

Молодые девушки могли ходить c непокрытой головой. Замужние женщины должны были носить головной убор.

Головные уборы кыргызок были разнообразными.

Шокуло – коническая шапочка, которую обычно шили из красного сукна или бархата. Ее носили незамужние девушки. (У казахов этот головной убор называется саукеле).

«Шокуло имеет вид шлема и состоит из конической шапочки и пришитых к ней прямоугольных наушников и треугольной лопасти, спускавшейся на спину. Выкраивали шапочку из узкого куска ткани», – пишет этнограф Клавдия Антипина в книге «Особенности материальной культуры и прикладного искусства южных кыргызов».

Кара-киргизские женщины. Кызляр-ай. Из «Туркестанского альбома» 1870-х годов (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

С XIX века незамужние девушки начали носить другие головные уборы. «Девичий головной убор состоял из шапочки – тебетей, опушенной широкой полосой меха. Часто на макушке таких шапок прикрепляли несколько перьев филина – уку тебетей. Носили также топу – тюбетейки, верх которых иногда украшался вышивкой, перламутром», – отмечает этнограф Айдарбек Кочкунов в книге «Этнические традиции кыргызского народа».

Замужние женщины носили тюрбан (элечек), который состоял из нескольких частей: шлемовидной шапочки, коралловых подвесок, платка, собственно тюрбана, украшений на нем и верхнего платка.

В начале XX века тюрбан стал вытесняться платком.

Кыргызская невеста Сипай. Из «Туркестанского альбома» 1870-х годов (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

В некоторых районах на юге Кыргызстана женщины носили паранджу – халат, с широким воротником и узкими, длинными ложными рукавами, откинутыми на спину и скрепленными сзади тесемками. Паранджу носили, накидывая воротником поверх головного убора. Ее длина могла доходить до щиколоток, а могла быть и чуть ниже колен. Лицо женщины закрывала длинная прямоугольная плотная сетка из черного конского волоса – чачван. Длина чачвана могла была до талии, а могла – ниже бедер.

Такую одежду надевали кыргызки в долинных селениях Ферганской долины – Ноокатском и Карасунском районах Ошской области, а также Сузакском районе Джалал-Абадской области.

«На юге современного Кыргызстана кыргызы очень тесно жили с узбеками, таджиками, сартами, поэтому на них влиял совместный быт. Речь идет о кыргызах, которые занимались земледелием, торговлей и ремеслом. Их дочери и жены носили паранджу. Однако это было не так массово, как у узбеков и таджиков, живущих в Ферганской долине», – рассказывает доктор исторических наук Абылабек Асанканов.

Узбекистан

На всей территории современного Узбекистана женщины носили одежду, которая полностью закрывала лицо и фигуру.

Девушки носили шапочки типа тюбетейки, а замужние женщины – разнообразные платки. Однако, выходя на улицу, женщины были обязаны накидывать поверх паранджу. Паранджу носили в основном жительницы больших городов. В маленьких городах и селах женщины могли накидывать на голову и обычный халат.

Что такое паранджа

Часто паранджу путают с другими видами одежды: афганской буркой, арабским никабом или иранской чадрой. Однако паранджа – это специфическая одежда, характерная лишь для части регионов Центральной Азии.

Две женщины в паранджах. Из «Туркестанского альбома» 1870-х годов (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

Паранджа (узб. паранжи, тадж. фаранчи) – это длинный, широкий халат, с широким воротником и узкими, длинными ложными рукавами, откинутыми на спину и скрепленными сзади тесемками. Паранджу носили не на плечах, а накидывая воротником поверх головного убора. В зависимости от времени и региона длина паранджи могла доходить до щиколоток, а могла быть и чуть ниже колен, так что был виден край платья или шаровары.

Лицо женщины закрывала длинная прямоугольная плотная сетка из черного конского волоса – чачван (чашмбанд, чашван, чиммет). В одних регионах длина чачвана была до талии, в других – ниже бедер. Надевали его под паранджу.

В старину женщины носили одинаковые паранджи из бумажной синей алачи – полосатой ткани, отмечает этнограф Ольга Сухарева. Однако в начале XX столетия их стали шить из разных тканей различных цветов.

Узбекские женщины. Огуль-ай. Из «Туркестанского альбома» 1870-х годов (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

В обращении с паранджой соблюдался ряд правил. «При выходе из дома паранджу выносили из комнаты и набрасывали на голову во дворе. Чачван же надевали, лишь выйдя к воротам, на самом пороге. Основой этого события, ставшего привычкой, являлось суеверное отношение к черному цвету чачвана, который вызывал мрачные ассоциации: он считался способным накликать несчастья. Придя в чужой дом, гостья, едва войдя во двор, откидывала чачван, но снимала паранджу с ее головы хозяйка дома или ее домашние – это долг вежливости», – пишет Ольга Сухарева в книге «История среднеазиатского костюма».

Первую паранджу девочке шили в 9-13 лет. Потом еще одну или две, когда выдавали замуж. Женщина могла носить одну паранджу десятилетиями.

Советский Узбекистан. Фото: Макс Пенсон

«Даже женщины, привыкшие красиво одеваться, не считали для себя обязательным иметь хорошую паранджу. Нередко на паранджах можно было видеть заплаты, порой из другой ткани. Придя домой, многие, свернув, бросали ее куда-нибудь в угол или затыкали за перекладину; зайдя на минутку в чужой дом, гостья присаживалась на свою паранджу, брошенную на землю. По-видимому, нивелирующий характер этой одежды, назначение которой состояло в том, чтобы сделать женщину неотличимой от других женщин, являлся причиной столь небрежного к ней отношения», – пишет этнограф.

Советский Узбекистан. Фото: Макс Пенсон

На территории Центральной Азии паранджа начала распространяться в XVIII-XIX веках, а в советское время стала считаться символом угнетения женщины. Во время кампании худжум (наступление) участницы борьбы за «освобождение женщин Востока» публично снимали и сжигали паранджу.

8 марта 1927 года по инициативе первого секретаря Среднеазиатского бюро ЦК ВКП(б) Исаака Зеленского на площади Регистан в Самарканде тысячи узбекских женщин сняли паранджу, сложили в кучу и подожгли.

Женщина в парандже с откинутым на голову чачваном. Город Хива. Первая треть ХХ в. © МАЭ РАН 2021

«Паранджа считалась символом угнетения женщин. И в советское время борьба с паранджой превратилась в политическую борьбу. Речь идет именно о парандже, поскольку с платками никакой борьбы не было», – объясняет доктор исторических наук Сергей Абашин.

«Эта кампания была довольно болезненной для местного населения. Оно рассматривало это как нападки на привычки и исламские законы. Поэтому было и сопротивление. Иногда этих женщин даже убивали», – продолжает Абашин.

В 1927-1928 годы в Узбекистане были убиты около 2,5 тыс. женщин из женотделов – отделов при ЦК и местных комитетах РКП(б)/ВКП(б) по работе среди женщин, созданных в 1919 году. (Точной цифры, сколько женщин погибло тогда во всей Центральной Азии, нет.)

Женщина в камзоле, накинутом на голову. Из «Туркестанского альбома» 1870-х годов (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

Процесс отказа от паранджи был длительным и сложным.

«Часто паранджу сжигали, а через месяц надевали новую, – рассказывает Сергей Абашин. – В СССР не было законов, которые запрещали паранджу. Если женщина появлялась в парандже – ее за это не наказывали. Однако эта политика дала эффект, и уже после Второй мировой войны женщины потихоньку стали отказываться от паранджи. В позднее советское время паранджа практически вышла из употребления. Но иногда все-таки встречалось даже в 70-80-е годы».

Таджикистан

Часть таджичек, как и узбечки, носили паранджу – одежду, которая полностью закрывает лицо и тело женщины. Этот тип одежды был характерен для северной, равнинной части современного Таджикистана – Худжанда и окрестностей. (Женщины могли накидывать на голову и другие виды халатов.)

Женщина в парандже. Душанбе, 1932г. © МАЭ РАН 2021

Паранджа у таджичек была аналогична той, что носили узбечки. Это длинный, широкий халат, с широким воротником и узкими, длинными ложными рукавами, откинутыми на спину и скрепленными сзади тесемками.

Паранджу накидывали воротником поверх головного убора. При этом лицо женщины закрывала длинная прямоугольная плотная сетка из черного конского волоса – чачван.

Детальнее о том, что такое паранджа, читайте здесь.

Горные таджички паранджу не носили. Однако все женщины были обязаны ходить с покрытой головой, а выходя на улицу, и прикрывать лицо.

Таджикские женщины. Мунавер-ай. Из «Туркестанского альбома» 1870-х годов (составители Александр Кун, Николай Богаевский). Фото: Библиотека Конгресса США

«Пожилые женщины, оставив на спине длинный конец, наматывали платок вокруг головы, пропускали его под подбородком, закрывая краем нос и рот, и забрасывали конец на темя. Женщины средних лет, оставляя на спине свободный конец платка, который волочился по земле, что считалось модным, наматывали остальную часть вокруг головы, закрывая лоб, а концом закрывали рот и нос. Что касается молодых женщин, то они закрывали лицо совсем, а концы иногда забрасывали на голову», – отмечается в книге «Таджики Каратегина и Дарваза» под редакцией Николая Кислякова и Антонины Писарчик.

Голова женщины должна была быть покрыта платком или шапочкой и платком.

Таджичка из Чуста, стирающая белье в «тахоре» (большом глиняном тазу). 1926г. © МАЭ РАН 2021

Тюбетеек таджички, как правило, не носили. Их стали надевать в 20-х годах XX столетия, когда началась кампания против ношения паранджи. Однако в старину у таджичек бытовала стеганая шапочка со сквозным мешочком для пропускания кос сзади – кулута, телпак, шабкулак.

Как и в других советских республиках, в Таджикистане во время кампании за «освобождение женщин Востока» (худжум) публично снимали и сжигали паранджи как символ угнетения. Массово от паранджи женщины стали отказываться после Второй мировой войны, однако эту одежду можно было встретить и в 80-е годы XX столетия.

Больше о том, как женщины снимали паранджу, читайте здесь.

Туркменистан

До начала XX столетия туркменки носили одежду, которая скрывала не только фигуру и волосы, но и часть лица.

Молодые девушки надевали мягкие шапочки типа тюбетейки. Однако после замужества большинство женщин меняли их на головные уборы с закрывающими нижнюю часть лица занавесками.

О. Челекен: туркменка. Начало XXв. © МАЭ РАН 2021

«Эта традиция связана со старинным обычаем избегания женщиной родни мужа по мужской линии», – отмечает кандидат исторических наук Анна Морозова в своей работе «Традиционная народная одежда туркмен».

Яшмаком (вуалью) для части туркменок служили концы платков или полотнищ, из которых наматывался тюрбан. Концы платков пускали под подбородком, выкладывая на грудь складками. При встрече с мужчиной женщина закрывала ими нижнюю часть лица.

Также были и специальные занавески, входившие в состав головного убора: эсги, дастар и лечек.

Туркменки. Фото: Макс Пенсон

«Они делались из отрезов ткани или специально вытканных шарфов длиною от 1,5 до 3 м, в ширину самой ткани. Концы ткани сшивались, образуя большую петлю или муфту. Молодые женщины делали эсги и дастар из красных шелковых и полушелковых тканей, женщины среднего возраста – из желтой ткани, старые – из белой», – отмечает Анна Морозова.

При выходе из дома поверх головных уборов женщины набрасывали на голову халат-накидку. Это могла быть обычная верхняя одежда или же специальный наголовный халат с деформированными, очень узкими и длинными рукавами, сшитыми сзади.

К специальным халатам-накидкам туркменок относятся пуренджек и чырпы.

Открытка. О. Челекен: женщина-туркменка. Начало XX в. © МАЭ РАН 2021

Пуренджек шили из тонкого зеленого или красного шелка. В отличие от других халатов-накидок он не имел подкладки. Его не вышивали, а украшали серебряными пластинками.

Чырпы обычно шили из желтого, зеленого или белого шелка. Он был на подкладке и украшен вышивкой.

Наголовные халаты туркменок чем-то напоминают паранджу, которую носили узбечки и часть таджичек. Однако в отличие от паранджи к ним не надевали чачван – сетку из конского волоса, которая полностью закрывала лицо и грудь женщины.

Туркменки также носили борик – высокую массивную шапку, которая могла быть разных форм. «Основу борика составлял твердый каркас, который изготовлялся из разнообразных материалов (крашеного холста, бумаги, сшивался из тонкого соломенного жгута, толстых бумажных шнуров)», – пишет Морозова.

Туркменка в борике. Фото: Макс Пенсон

Каркас борика драпировали платками. «Один конец платка свисал на спину, другой, называемый яшмак, проходил свободно под подбородком и прикреплялся с левой стороны головного убора. При встрече с мужчиной женщина, придерживая яшмак зубами, прикрывала им нижнюю часть лица», – продолжает Анна Морозова.

В Туркменистане после прихода советской власти борьба велась как раз против ношения борика. Кампания называлась «Долой борик» и была массовой: карикатуры в журналах, медицинские статьи о том, что головной убор тяжелый и поэтому вредит осанке/спине, здоровью в целом, сатирические песни по радио. Проводили эту кампанию в 60-е годы. Существовали и административные наказания. У того, кто состоял в Коммунистической партии или занимал хотя бы и малозначительный пост, не могло быть жены в борике.

Туркменки во время занятии по ликвидации неграмотности. 1928 год

Финальный аккорд случился в 70-х годах, когда колхозники начали получать паспорта. Для фото на паспорт надо было фотографироваться без головного убора. Желание получить паспорт было сильнее, чем стремление покрывать голову. Процесс отказа от борика пошел быстрее и легче. В те времена в Туркменистане ходила шутка, что для правила фотографироваться на паспорт с непокрытой головой были сделаны два исключения: для папы римского для посещения СССР и Махмуда Эсамбаева (чеченского актера балета, который всегда носил папаху).

В отличие от головных уборов яшмак остался. Но и здесь правила смягчились. Молодые женщины прикрывали рот платком только перед мужской родней мужа. Эта традиция соблюдается и теперь. Но яшмак не распространен везде. Например, на востоке страны в районах реки Амударья или на юго-западе он встречается редко.

Супермодель Халима Аден: «Ни одна женщина не должна носить хиджаб вопреки своей воле»

  • Алина Исаченко
  • Би-би-си

Автор фото, Getty Images

В мире моды, где торжествует нагота и сексуальность, супермодель Халима Аден всегда выходит на подиум в хиджабе и сдержанных, закрытых нарядах. Фанатки восхищаются ее красотой и смелостью, критики осуждают за откровенные фотографии и считают, что правоверной мусульманке не место на подиуме. Беженка из Сомали, выросшая в чрезвычайно консервативной среде, всего за два года она сумела совершить головокружительную карьеру, став одним из самых узнаваемых лиц в мире моды.

Русская служба Би-би-си поговорила с первой в мире топ-моделью в хиджабе Халимой Аден о том, как ей удается совмещать модельную карьеру со строгими принципами ислама, а таже спросила у экспертов индустрии, с чем связан приход мусульманок в мир моды.

«Намаз в гримерке»

«Я стараюсь молиться пять раз в день, но получается не всегда, — говорит Халима. — Одно из моих ярких воспоминаний — я бегаю c ковриком для намаза во время Нью-Йоркской недели моды и ищу, где помолиться. Часто таким местом оказывается гримерка или съемочная площадка».

Я впервые встречаюсь с Халимой на бекстейдже Modest Fashion Week в Стамбуле. Окруженная фотографами и дизайнерами, в сопровождении личного менеджера и телохранителя, Халима не упускает возможности поговорить с любым человеком на ее пути и охотно делает селфи с персоналом шоу.

22-летняя Халима Аден — первая модель в хиджабе, которая снялась для обложки британского Vogue и появилась в буркини на страницах американского Sports Illustrated, где в основном снимаются полуобнаженные модели.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Халиму нередко критикуют за излишне вызывающее для мусульманки поведение на подиуме

При росте всего 166 сантиметров — слишком миниатюрном для топ-модели — ее регулярно приглашают участвовать в показах люксовых брендов, включая Max Mara и Yeezy Канье Уэста. Два года назад она стала первой в мире моделью в хиджабе, заключившей контракт с одним из крупнейших модельных агентств IMG Models.

«Не меняй себя, измени правила игры», — говорит Халима. Ее цель — сделать индустрию моды более инклюзивной, открыв дорогу на подиум девушкам по всему миру, вне зависимости от их этнической или религиозной принадлежности.

«Даже когда все плохо, если я не прошла кастинг, меня не взяли на какой-то показ, я не унываю, ведь со мной всегда моя вера. Она придает мне уверенность в себе и делает меня цельной».

Какой месседж в Коране она считает самым важным для себя?

«Никого не осуждать, поскольку судить может только Бог, поддерживать людей, любить их и помогать им, когда им хуже всего», — не задумываясь, отвечает Халима.

«Я выросла в лагере беженцев и прекрасно понимаю, что вся эта роскошная жизнь может в один момент закончиться, и я готова к этому».

«Кроме того, важная часть моей веры — то, как ты взаимодействуешь с теми, кто не разделяет твоих убеждений и кто смотрит на жизнь не так, как ты».

«Хиджаб прописан в модельном контракте»

Халима родилась в лагере беженцев в Кении. Ее семья родом из Сомали: в середине 90-х они бежали от одной из самых кровопролитных войн на африканском континенте. Ее мать шла пешком 12 дней, прежде чем попасть в Кению. Когда Халиме было шесть, она с мамой и братом переехала в США. Связь с отцом Халимы была потеряна во время войны.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Маме Халимы не нравится, что дочь появляется на шумных публичных мероприятиях, где мужчины глазеют на нее

«Мои друзья в Америке думали, что я сомалийская принцесса, потому что я рассказывала, как в Кении мы постоянно переезжали из одного дома в другой, — вспоминает Халима, семья которой обосновалась в штате Миннесота, где проживает крупнейшая в США сомалийская диаспора. — Они не знали, что дома, в которых мы жили, были сделаны из пластиковых бутылок и строительного мусора — всего, что могла отыскать моя мама, и рассыпались во время сильного ветра или дождя».

«Одноклассники насмехались надо мной. Они говорили, что я ношу платок на голове из-за того, что у меня грязные волосы, или отпускали шуточки про террористок. Но это средняя школа, сами понимаете», — пожимает плечами Халима.

Когда Халиме было 19, она стала первой в истории участницей конкурса «Мисс Миннесота», появившейся на сцене в хиджабе и буркини — полностью закрытом мусульманском купальном костюме.

Автор фото, SPORTS ILLUSTRATED

Подпись к фото,

Халима стала первой мусульманской моделью, которая снялась в буркини для Sports Illustrated

«Мне всегда хотелось принять участие в конкурсе красоты, — говорит Халима. — Но я сомалийка, и никто из нас раньше этого не делал. После конкурса я рассказала подружкам, что можно носить буркини и чувствовать себя уверенно рядом с девушками в открытых купальниках. Хоть мы выглядим иначе, но никто не может лишить нас возможности попробовать себя в чем-то новом».

После конкурса Халима получила предложение о сотрудничестве от одного из крупнейших мировых модельных агентств IMG Models.

Она согласилась, но поставила условие: участвовать в съемках и выходить на подиум только в хиджабе: «Я носила хиджаб с детства, для меня это такая же незаменимая часть повседневного гардероба, как пара туфлей».

У Халимы строгие требования к одежде, которую она рекламирует. Ее вера не позволяет ей обнажать на людях ничего, кроме лица, кистей рук и ступней. Это прописано в ее модельном контракте.

Автор фото, Rooful Ali

Подпись к фото,

Халима — специально приглашенная модель «Недели сдержанной моды», которая прошла в апреле в Стамбуле

«Я хочу облегчить работу дизайнерам, которые не привыкли к таким моделям, как я. Раньше я всегда возила с собой чемодан, под завязку набитый хиджабами, водолазками и леггинсами», — объясняет Халима.

«Я всегда путешествую со своим менеджером, и это всегда женщина. Когда на съемочной площадке одни мужчины, она помогает мне переодеваться».

Что такое Modest Fashion?

Modest Fashion — скромная, сдержанная или благопристойная мода — набирающий популярность тренд в женской одежде. Его точного определения не существует, и рамки заметно варьируются в разных странах и культурах. Но есть некоторые общие признаки:

  • Скромные и закрытые наряды, часто свободного покроя
  • Зачастую одежда скрадывает силуэт женщины, не выставляя напоказ ее сексуальность
  • Не связан с определенной религией, но особо популярен в мусульманской среде. Кроме того, пользуется вниманием среди последовательниц иудаизма, консервативных направлений в христианстве или тех, кто выбирает его исходя из личных предпочтений
  • «Недели сдержанной моды» проходят ежегодно во многих городах, включая Стамбул, Дубай, Лондон, привлекая все больше внимания со стороны дизайнеров, фэшн-брендов и покупателей
  • Рамки и критерии стиля определяются каждым носителем самостоятельно.

На некоторых показах для Халимы специально строят отдельную комнатку из высоких картонных стен, выкрашенных в черный цвет. Она — и гримерка, и раздевалка — скрывает Халиму от посторонних глаз.

«Я — мусульманка, и должна помнить об этом и вне подиума, — объясняет Халима. — Поэтому дизайнеры и организаторы мероприятий делают все возможное, чтобы у меня было свое небольшое помещение, где мне комфортно».

Автор фото, Future Productions, LLC

Подпись к фото,

У Халимы строгие требования к одежде, которую она рекламирует

Очевидно, что индустрия создает для Халимы идеальные условия, однако нельзя не заметить, что остальные участницы «Недели сдержанной моды» переодеваются в общей комнате на глазах у всех.

Что она об этом думает?

«Некоторые из девушек не против, они привыкли к этому, — пожимает плечами Халима. — Даже при наличии такой комнатки, многие модели все равно предпочли бы быть вместе. Я не могу переодеваться на людях, поэтому мне нужно отдельное помещение. Я ведь прошу не так уж много».

«Если это не устраивает кого-то из дизайнеров, я всегда готова встать, развернуться и уйти».

«Мама думала, что я буду сниматься полуголой»

Мама Халимы до сих пор не разделяет выбора дочери и считает, что работа моделью идет вразрез с верой.

Консервативная мусульманка, она строго следует предписаниям ислама, одевается во все черное и старается держаться в тени.

«Мне не нравится, что Халима появляется в шумных местах, где вокруг нее собираются толпы и мужчины глазеют на нее», — сказала она в одном из редких интервью для Al Jazeera.

Но Халима уверяет, что это никак не вредит близким и доверительным отношениям в семье.

«Мама знает, что может доверять мне, — говорит Халима. — Она правильно воспитала меня, так что в глубине души она все равно на моей стороне. Она также понимает, что если что-то будет не по мне, я не буду с этим мириться, а просто скажу нет».

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Цель Халимы — сделать фэшн-индустрию более инклюзивной, открыв дорогу на подиум девушкам по всему миру

«В нашей среде никто прежде не слышал о работе модели, многие, включая мою маму, думали, что я буду сниматься полуголой, — продолжает Халима. — Но теперь все радуются моим успехам».

Тем не менее, мама Халимы не была ни на одном показе с участием дочери.

«Она не понимает модных трендов, я не виню ее за это. Для нее одежда — это что-то, что можно не задумываясь накинуть на себя и забыть об этом», — говорит Халима.

«Образование, семья, простая, обычная жизнь — то, чего она хотела бы для меня больше всего», — добавляет она.

Символ «сдержанной моды» или оскорбительница ислама?

Халима публикует фотографии со съемок, публичных выступлений и светских раутов у себя в «Инстаграме», где у нее миллион подписчиков.

Под каждой фотографией — десятки тысяч «лайков» и сотни комментариев.

Критики обвиняют Халиму в том, что на некоторых снимках она выглядит чересчур чувственно

Ее подписчики — в основном молодые мусульманки из разных стран по всему миру, для которых Халима — пример для подражания:

«Ты доказала, что можно одеваться сдержанно и быть красивой, спасибо!«

«Мы обожаем тебя, Халима, ты вдохновляешь весь мир«.

Но пока одни фолловеры приходят в восторг от красоты Халимы, другие осуждают ее за откровенные фотосессии и «немусульманский» образ жизни.

«Прошу тебя, остановись, ты выставляешь нашу религию в неверном свете, тебе должно быть стыдно!« — пишет пользователь Min_xi.

«Девушка в хиджабе не должна ходить так, как ходишь ты на всех этих модных показах. Если ты действительно считаешь себя мусульманкой, тебе не стоит этого делать«, — пишет пользователь _itsshahed__.

«Никто не может указывать мне, как вести себя благопристойно, — говорит в ответ на это Халима. — Каждый человек решает это для себя сам».

Халиму воспринимают в мире как лицо modest fashion — направления в женской моде, которое предполагает закрытые наряды, скрывающие сексуальность женщины.

Этот тренд вызывает особый интерес и в России, где есть целые регионы с исторической предрасположенностью к большей сдержанности в одежде. И, по словам экспертов, сейчас этот тренд набирает силу.

Modest fashion по определению не предполагает принадлежности к определенной религии, но в России большинство клиенток, предпочитающих облачаться в закрытые наряды, — мусульманки, говорит глава консалтингово-медийной платформы Modest Russia Диляра Садриева.

«Многим молодым девушкам, которым важно быть принятыми немусульманским обществом, приятно видеть Халиму как символ того, что и в хиджабе можно построить карьеру, и осознавать, что их ценности разделяет и поддерживает мейнстримовая фэшн-индустрия», — отмечает Диляра.

«С другой стороны, некоторые образы Халимы не вполне соответствуют религиозным канонам, которые она декларирует. Это отталкивает девушек, которые их строго соблюдают, — продолжает эксперт. — На некоторых фотографиях у Халимы неприкрыты ноги выше колена, полупрозрачные платья, эффектные, но вызывающие образы, это вызывает опасения и недовольство многих».

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Директор модельного агентства IMG Models Айван Брат (справа) считает, что успех Халимы прежде всего связан с ее выдающейся личностью

«Сдержанность и скромность должны достигаться не только и не столько посредством ношения платка и сдержанным стилем в одежде, но и в образе жизни в целом, в том числе в отказе от (или ограничении) «гламурного» образа жизни, — продолжает Диляра.

«Халима посещает много светских мероприятий, как того требует ее роль в шоу-бизнесе, где в том числе присутствует алкоголь, и у многих такой образ жизни может вызывать неприятие, вне зависимости от того насколько скромной является сама модель», — добавляет она.

«Хиджаб — мой личный выбор»

Хиджаб для многих — как в мусульманском мире, так и за его пределами — давно уже не просто элемент гардероба. Одни видят в нем символ закабаления и бесправия женщины, другие — возможность избежать ненужного внимания и знак внутренней свободы.

В некоторых странах женщина не может выйти на улицу без хиджаба, не боясь быть избитой или брошенной в тюрьму. Критики говорят, что, появляясь в хиджабе на подиуме и на обложках, Халима, вольно или невольно, пропагандирует его как непременный аксессуар для женщин в исламском мире, нормализуя подобные ограничения.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Халима стала ролевой моделью для многих молодых мусульманок по всему миру. По ее словам, к ней нередко обращаются родители, причем не только мусульмане но и христиане, спрашивая совета, как их дочерям стать моделью

«Ни в одной стране мира ни одна женщина не должна надевать хиджаб против своей воли, и ни одна женщина не должна его снимать по принуждению. Я ношу хиджаб, потому что он делает меня красивой и придает уверенность в себе», — возражает на это Халима.

Я спрашиваю у Халимы, смогла ли бы она однажды выйти на подиум без хиджаба, чтобы показать женщинам, у которых нет свободы выбора, что такое возможно?

«Это бы шло вразрез и лишало смысла всю идею, — возражает она. — Если мы хотим жить в обществе, где у женщин есть право самим решать за себя, то просить меня об этом неправильно. Ведь это отнимает мое право надевать то, что делает меня красивой и уверенной в себе. А это мой хиджаб».

«Независимо от того, какой стиль в одежде вы выбираете, вы достойны уважения, поддержки и любви. Вот мой месседж».

Востребованный образ

В этом году сразу несколько люксовых брендов, включая Michael Kors и Burberry, представили коллекции, в которых присутствует хиджаб.

По экспертным оценкам, к 2023 году общий объем продаж одежды, ориентированной на исламский рынок, составит 361 млрд долларов — на треть больше, чем в 2017 году.

Связан ли успех Халимы с ростом популярности исламской моды?

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Критики считают, что Халима ведет светский образ жизни, не соответствующий образу правоверной мусульманки

Директор IMG Models Айван Брат так не считает: «Халима, в первую очередь, выдающаяся личность, как и все наши модели — от Карли Клосс и Джоан Смоллс до Джиджи Хадид».

«Она озаряет все вокруг своим присутствием. Если у вас плохой день, просто позвоните ей, — продолжает Айван, работающий в модельном бизнесе более 20 лет. — Мало быть самой красивой в комнате, нужно быть лучшей и обладать яркой индивидуальностью. У нее это есть».

По мнению профессора коммуникации и директора модельного агентства Metro Models Дэвида Ратмоко, медийная среда и политический дискурс оказывают давление на модные бренды: «Дизайнеры вынуждены представлять весь этно-культурный спектр в своих коллекциях, чтобы избежать обвинений в недостаточной инклюзивности».

«На протяжении многих лет модельные стандарты были однотипными. Времена изменились, и сейчас бренды вынуждены стремительно исправлять сложившийся дисбаланс», — добавляет он.

«Хочу, чтобы мама увидела мой показ»

Халима говорит, что если хочешь добиться изменений, нужно не меняться самой, а менять правила игры.

И, похоже, у нее получается. «Уже сейчас на подиуме можно увидеть много моделей в хиджабе, у нас в агентстве есть такие — думаю, это уже становится нормой», — говорит она.

«Всё, что мы слышим о женщинах в хиджабе, окутано негативом и сильно политизируется, — продолжает она. — Я хочу это изменить. Я — молодая девушка, я обожаю моду и дизайнерскую одежду, у меня есть душа и чувства, и я ничем не отличаюсь от любой другой».

Автор фото, Fadil Beridha

Подпись к фото,

«Я выросла в лагере беженцев и прекрасно понимаю, что вся эта роскошная жизнь может в один момент закончиться, и я готова к этому»

Кажется, Халиме удалось достичь того, к чему она стремилась и о чем мечтала: известные дизайнеры выстраиваются в очередь для работы с ней, поклонницы следуют за ней с показа на показ, крупнейшие мировые СМИ снимают о ней фильмы и приглашают на интервью. Однако у модели есть еще одна мечта, которая пока не осуществилась:

«Я бы очень хотела, чтобы однажды моя мама сидела в первом ряду на моем показе. Но это должно быть самым большим шоу в моей жизни».

«Надеюсь, однажды это случится».

Подкаст Halima: Faith And Fashion для программы Би-би-си Heart & Soul (на английском языке) можно послушать по этой ссылке.

Фотография в буркини предоставлена журналом Sports Illustrated.

Как завязать хиджаб красиво: 22 способа

  1. Коротко о хиджабе
  2. Зачем завязывать хиджаб?
  3. Как правильно одевать хиджаб?
  4. Как красиво завязать хиджаб?
    1. Первый вариант
    2. Второй вариант
    3. Как завязать хиджаб оригинально и креативно?

Хиджаб – незаменимый атрибут любой мусульманки, и он неотделим от образа благочестивой мусульманской женщины. Девушки в хиджабах вызывают неоднозначную реакцию в обществе, но не только в традиции мусульманок есть требование к девушке одевать платок – эта традиция появилась еще до зарождения ислама, и даже у многих славянских народов порицалось, если женщина не одевала платок и ходила с непокрытой головой, также таких канонов придерживается христианская религия.

Само название «хиджаб» происходит от слова «hajaba», которое в переводе с арабского языка означает «скрыться с поля зрения» или «скрыть». Изначально этот термин обозначал любую одежду, но современный мусульманский мир называет словом «хиджаб» именно женский платок, который следует завязать так, чтобы он покрывал голову, шею и плечи. Мусульманские женщины должны обязательно одеть платок, если собираются посетить общественное место.

Часто понятие «хиджаб» могут путать с такими понятиями, как «никаб», «паранджа», «чадра» и прочими названиями элементов женской одежды, которые носят на голове. Никаб – это тоже головной убор мусульманки, который носят на голове, который снабжен прорезью для глаз и покрывает не только голову, но и закрывает лицо. Паранджа – это не головной убор, а женская верхняя одежда – сделана как халат, у которого есть сетчатый элемент, который закрывает лицо.

Зачем завязывать хиджаб?

Вопрос, как завязать хиджаб, интересует не только мусульманских женщин: если вы собираетесь за границу в одну из мусульманских стран, то уроки способов правильно и красиво завязать хиджаб могут вам пригодиться, если вы ставите своей целью не просто путешествовать, но постараться понять культуру этой страны, ее традиции.

С помощью ношения хиджаба мусульманки выражают свою покорность Всевышнему Аллаху, а также скрывают свою красоту от чужих мужчин, чтобы не провоцировать к себе интерес мужчин как к сексуальному объекту. Для многих мусульманок очень важно, чтобы их воспринимали и оценивали не только по их внешности, но и по уму, интеллекту, поэтому если женщина надела мусульманский платок, то она надела его с гордостью и носит как символ самоуважения, своего достоинства.

Платок помогает мусульманским женщинам остановить обращение незнакомых мужчин с ними, как с сексуальными объектами, и быть более внимательными к их личности. Многие женщины, которые носят мусульманский платок, полны достоинства и самоуважения.

Как правильно одевать хиджаб?

Хиджаб следует завязать так, чтобы он покрывал голову мусульманки, ее шею и плечи. Размеры у хиджаба могут быть самыми разными, важно, чтобы он закрывал оголенные части тела. Необходимо подчеркнуть, что для мусульманки нет различия в том, одевает ли она хиджаб на никах или в повседневном быту, в любых случаях одежда должна закрывать все части тела, за исключением лица и кистей рук, не подчеркивая женскую фигуру. Мусульманские свадебные платья на никах также не должны стягивать талию, подчеркивать женскую грудь или открывать шею и руки. Женская просвечивающая вуаль через которую видны волосы невесты, одеваемая на никах, также не является хиджабом и запрещена в Исламе. 

Чтобы правильно надеть хиджаб, мусульманке следует сначала собрать волосы в хвост или пучок и убрать их назад, завязать или заколоть на затылке. Затем хиджаб нужно уложить вдоль линии лба, а закрепить под затылком и на подбородке.

Многие мусульманки надевают сначала чепчик, и только потом сверху надевают хиджаб – чепчик используется, чтобы скрыть волосы – это правильный метод и очень удобный. Линия роста волос обязательно должна быть скрыта под хиджбом.

Женщине, которая надевает хиджаб, необходимо помнить и о том, что одежда ее также должна соответствовать определенным требованиям. Неуместно будет носить платок, если женщина одевается вызывающе и нескромно. Многие женщины, отправляясь в арабские страны, уделяют внимание приобретению платка, чтобы повязывать его в соответствие с обычаями той страны, которую собираются посетить, но не уделяют должного внимания тому, как они одеваются. Это неправильное отношение: если вы хотите завязать хиджаб, то уделите внимание и одежде, следует одеться скромно и сдержано.

Мусульманкам разрешено использовать для завязывания и украшения хиджаба красивые булавки и украшения, можно одеть заколки, броши из страз. Но такие украшения не должны быть вычурными и бросающимися в глаза, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания.

Как красиво завязать хиджаб?

Мусульманки умеют завязывать хиджаб красиво и самыми разными интересными способами. Этому можно постепенно научиться, хоть и может потребоваться поначалу определенные усилия и время. Но если научиться делать это правильно, то можно обрамить и красиво подчеркнуть свое лицо, стать с помощью красиво завязанного хиджаба гораздо более женственной.

Первый вариант

Можно завязать хиджаб на одну сторону: закрепить хиджаб под подбородком, оставив свободно свисать концы палантина, затем перекинуть левый свободный край через левое плечо и закрепить его на затылке. Правый свободный конец также следует перекинуть через левое плечо так, чтобы платок покрыл голову. Далее правый край следует заколоть в районе виска.

Второй вариант

Можно завязать хиджаб под затылком – платок надевают на голову так, чтобы закрыть линию роста волос вдоль линии лба, но оставить один свободный край длиннее, чем другой. Концы завязывают под затылком, после чего вокруг лба оборачивают короткий край и закрепляют его на противоположной стороне. После этого под затылком вокруг шеи обводят длинный конец платка, и его закалывают на противоположной стороне под виском. Остался один свободный конец – его берут за самый кончик и закалывают на затылке, чтобы платок свободно лежал, закрывая грудь и шею, под подбородком.

Как завязать хиджаб оригинально и креативно?

Есть также интересный и смелый способ завязать хиджаб, который могут использовать самые креативные мусульманки. Этот вариант оригинальный и креативный. Нужно платок обернуть по линии лба вокруг головы, сложить вместе свободные его концы и вместе перекинуть их через правое плечо. После этого оборачиваем шею концами и край платка снова перекидываем, проведя под затылком, на правое плечо. Еще раз повторяем такой оборот, но плотно к шее платок в этот раз прижимать не нужно, чтобы он покрывал плечо свободно. Повязать платок нужно так, чтобы его свободный край лежал свободно на правом плече, и тогда на уровне плеча нужно связать его слабым узлом.

Стильный и удобный арабский шарф для женщин

О товарах и поставщиках:
 Демонстрируйте непревзойденную и доминирующую моду с помощью.  арабский шарф для женщин  на Alibaba.com элегантно разработан и изготовлен из лучших тканей. Это невероятный качественный ассортимент.  арабский шарф для женщин  идеально подходит для тех, кто хочет выставлять напоказ стиль и роскошь, но в то же время наслаждаться неумолимым комфортом. Эти.  арабский шарф для женщин  разработан для обеспечения комфорта, прочности и простоты ношения на первостепенном уровне и идеально подходит для людей всех возрастов.Покупайте эти восхитительные товары у ведущих поставщиков и оптовиков на сайте, чтобы получить потрясающие скидки и конкурентоспособные цены. 

Великолепный. арабский шарф для женщин , предлагаемый на сайте, изготовлен из высококачественных материалов, таких как полиэстер, нейлон, хлопок, шерсть и акрил, которые обеспечивают долговечное качество и устойчивость к износу от повседневного использования. Эти предметы имеют замысловатый дизайн и доступны в различных узорах, дизайнах и многом другом. Файл. арабский шарф для женщин , который вы можете найти здесь, идеально подходит для ношения как в помещении, так и на улице и может вписаться в любые вечеринки, мероприятия, случаи и т. Д.Эти. арабский шарф для женщин экологически чистый и очень мягкий в носке.

На Alibaba.com представлена ​​интригующая коллекция файлов. арабский шарф для женщин различных цветов, форм, дизайнов, качества ткани и стилей в зависимости от вашего выбора и стилевых предпочтений. Эти. арабский шарф для женщин подходит для любой погоды, такой как весна, осень, зима, лето и т. Д., И защищает вашу голову от пыли, холода и других внешних помех. Вы также можете настроить их. арабский шарф для женщин по вашему выбору для индивидуального стиля.

Оцените разнообразное. арабский шарф для женщин на Alibaba.com и покупайте эти товары, экономя при этом много денег и отвечая вашим требованиям. Эти товары доступны как OEM-заказы вместе с индивидуальной упаковкой при оптовом заказе. Продукция сертифицирована, воздухопроницаема и пыленепроницаема.

Купить арабский женский шарф онлайн на ru.dhgate.com

Вы проводите слишком много времени в поисках лучшего онлайн-сайта для покупки арабских женских шарфов? Тогда не смотрите больше, потому что DHgate здесь для вас.В DHgate мы гарантируем, что вы получите только лучшее с точки зрения качества и цены. Наши продукты поступают от разных поставщиков, и это дает нашим клиентам возможность сравнить цены и купить лучшее, что соответствует их бюджету. Вы можете проверить товары, которые мы предлагаем, и я обещаю, что вы найдете все товары, которые ищете для. Мы предлагаем масштабные сделки, которые позволят вам купить желаемый товар по низкой цене. Hgate — надежная платформа. Мы входим в число лучших китайских оптовых онлайн-магазинов.Мы придумали новаторские способы, которые позволяют нашим клиентам покупать товары напрямую с фабрик по низким ценам. Мы предлагаем обширный каталог товаров для продажи, насчитывающий около 33 миллионов наименований. Чтобы быстрее найти конкретный арабский женский шарф, который вы хотите купить на этой платформе, вы можете получить именно то, что ищете на этой платформе. Вы можете выполнить поиск по категории продуктов, которые вы ищете, или ввести точное название продукта. У вас есть свобода выбора из широкого круга поставщиков, а также вы можете сравнивать продукты с другими аналогичными товарами.Это поможет вам сэкономить время и даст вам возможность взглянуть на другие арабские женские шарфы, похожие на те, которые вам нужны. Также есть раздел обзоров, где вы можете проверить обзоры. Некоторые клиенты оставляют свои отзывы в виде изображений, дающих вам из первых рук представление о том, чего ожидать и их впечатления от использования этого конкретного предмета. Hgate — это платформа, на которую вы можете рассчитывать, являетесь ли вы деловым человеком, желающим пополнить запасы, или вы хотите купить несколько товаров для собственного использования. Когда дело доходит до удовлетворения покупателей, у DHgate есть продуманная политика возврата и возмещения; если покупатель не удовлетворен тем, что получил, он может прочитать политику о том, как вернуть товар.Мы уделяем первоочередное внимание удовлетворенности клиентов и разработали политику возврата, согласно которой, если клиент недоволен, он может вернуть товар или даже обменять его. Политика обеспечивает удовлетворенность клиентов и вызывает доверие среди клиентов. Без сомнения, вам понравится делать покупки на DHgate.

мусульманских платков и хиджабов | Полное руководство

Типы мусульманской вуали и хиджаба Полное руководство

Часто кажется, что, когда Запад характеризует моду исламского мира, они используют очень узкие описания.Похоже, что широкие термины «головной платок» или «хиджаб» — это способ, которым западная аудитория классифицирует эти стили моды. На самом деле существует много разных стилей и способов их ношения женщинами. Будь то способ прикрепления шарфов, степень покрытия хиджаба или цвета и ткани, которые они выбирают, исламские головные уборы сильно различаются от культуры к культуре. Эта статья будет полным руководством об истории фаты, о том, какие бывают ее виды, где каждый тип носит конкретно, что они означают, а также о тенденциях и стилях, стоящих за ними.

«Скромная мода» — это более широкая категория, которая представляет собой свободно определенный стиль, производный от одежды, которую носят мусульманские женщины. Это стиль без каких-либо строгих правил, кроме очевидного «проявляйте умеренность в том, сколько кожи вы показываете», но в мусульманском мире нет единого мнения о том, как это выглядит.

В большинстве стран исламского мира мода варьируется от человека к человеку, в зависимости от их личного толкования религии. Преобладающие стили в этой категории включают многослойность, свободные силуэты, высокие вырезы и наряды, не подчеркивающие форму тела.

Прежде чем вдаваться в подробности, важно ответить на вопрос: почему женщины носят хиджабы?

Есть много личных, религиозных и социальных факторов, которые влияют на то, чтобы женщины носили чадру или нет. Мусульманские религиозные постановления не совсем ясны по вопросу о покрывале, взятом из исламских текстов. В различных разделах Корана (священный текст для мусульман) и хадисов (утверждения, связанные с пророком Мухаммедом) упоминается, что жены пророка носили чадру.Многие ученые утверждают, что это прямо подразумевает, что идеальная мусульманка также должна носить чадру, но другие говорят, что эти утверждения относятся только к женам пророка, а не ко всем мусульманкам.

Через свои сферы влияния в регионе MENA французские и британские колонизаторы поощряли мусульманских женщин снимать чадры, чтобы подражать европейским женщинам. В результате во многих странах Северной Африки и Ближнего Востока вуаль стала символом национальной идентичности и свободы в отличие от оккупации иностранными державами.Это движение стало значительным во время независимости и националистических движений, которые привели к современным государствам, которые мы знаем сегодня.

Разве я не слышал о хиджабах в новостях за последние несколько лет?

Хиджаб часто упоминается в средствах массовой информации и в публичных обсуждениях в связи с французскими законами о свободе выражения мнений. 14 сентября 2010 года Франция приняла закон, запрещающий публичное закрытие лица, в котором запрещены маски, шлемы, никабы и паранджи.Закон налагает штраф в размере до 150 евро на любого человека, нарушившего этот закон. Законопроект также оштрафует людей, которые заставляют других накрывать себя штрафом в размере 30 000 евро и одним годом тюрьмы. Однако головные уборы играют важную роль не только в исламе. В некоторых других религиях, включая ортодоксальный иудаизм и католицизм, есть своего рода покрытие для волос как часть традиции.

Недавно мы стали свидетелями того, как арабские женщины и женщины Ближнего Востока отказываются от стереотипного представления о притесненных фигурах, которых насильно заставляют носить консервативную одежду.Многие женщины обращаются к моде как к способу самовыражения. Для них это дает возможность одновременно чувствовать контроль над своим телом, а также делать смелые заявления, выражающие личный стиль и чутье.

В результате появилось много арабских дизайнеров-первопроходцев, которые меняют мировосприятие ближневосточной моды. Некоторые из этих дизайнеров, такие как Ясмин Эль Саид, Жор Райс, Рула Галаини и Фарах Аль Асмар, начали отображать Ближний Восток, создавая изделия для известных знаменитостей со всего мира.Но мы не только заказываем вещи знаменитостей, но и начинаем видеть, как на подиумах выходит скромная тенденция. Один примечательный случай произошел на Неделе моды в Нью-Йорке в сентябре 2018 года. Сомалийско-американская модель Халима Аден пришла на показ Christian Cowen в гламурном хиджабе из звеньев цепи.

Аден также недавно снова привлек внимание мировой общественности, позируя для Sports Illustrated в буркини и хиджабе.

Эта обложка Vogue, на которой она изображена, также привлекла к себе пристальное внимание.Как гласит ее подпись: «Подумать только о том, что всего 3 года назад не было ни одной модели хиджаби, а теперь перенесемся на первую обложку Vogue Hijabi:

.

Взлетно-посадочная полоса также использовалась для передачи политических сообщений. Дизайнер иранского происхождения Реза Этамади протестовал против запрета на ношение паранджи в Дании, когда во время Недели моды в Копенгагене он отправил моделей в традиционных мусульманских хиджабах и никабах. В дополнение к этим моделям, он моделировал других как полицейских в полной форме, которые стояли рядом друг с другом.Это было очень неоднозначное шоу, вызвавшее гудение в мире моды.

В ходе опроса общественного мнения, проведенного в 2014 году Институтом социальных исследований Мичиганского университета, жителям семи стран с мусульманским большинством (Египта, Ирака, Ливана, Туниса, Турции, Пакистана и Саудовской Аравии), какую женскую одежду они считают наиболее подходящей. на публике. Исследование показало, что платок выбрали большинство респондентов в Египте, Ираке, Тунисе и Турции. Саудовская Аравия была самой консервативной, где 63% заявили о никабе; в Пакистане никаб также является самым популярным, чадровый халат в полный рост и головной платок набрали около трети голосов каждый; в то время как в Ливане половина респондентов в выборке отказались от головного убора.

Теперь, когда вышеупомянутое, мы надеемся, проиллюстрировало некоторые базовые знания о скромной моде и, в частности, о фатах, вот различные типы фаты и немного об их использовании:

Хиджаб: Этот термин имеет тенденцию использоваться на Западе для обозначения всех исламских головных уборов, но в основном используется для обозначения головного платка. Это слово является наиболее часто используемым для представления мусульманских женщин в средствах массовой информации и массовой культуре.Однако не существует единого стиля для того, как выглядят хиджабы или которые носят в мусульманском мире. Хиджаб бывает разных узоров, тканей, цветов и стилей. В более либеральных обществах выбор наиболее часто носимого и упоминаемого типа одежды, который покрывает голову и шею, но не закрывает лицо, зависит от личных предпочтений.

Слово «хиджаб» на арабском также означает много разных вещей, о чем свидетельствует этот снимок экрана с Google Translate. В конце статьи описывается ряд тенденций, касающихся стиля и ношения хиджаба.

Эта анимация показывает, что вы все еще можете ясно видеть все эмоции женщины, несмотря на хиджаб.

Shayla: Shayla — это длинный прямоугольный шарф, обернутый вокруг головы и заправленный или закрепленный на плечах. Он популярен в Персидском заливе. Часто используется int

поочередно со словом хиджаб, но этот конкретный термин обозначает одежду, которая оставляет лицо открытым, в то время как хиджаб не всегда подразумевает это.Этот модный стиль состоит из множества фасонов, цветов, тканей и стилей.

Eşarp: Eşarp — это шелковый квадратный шарф, который носят женщины в Турции. Он особенный из-за своего материала, но представлен в самых разных дизайнах и цветах.

Tudung: Tudung (также пишется tudong) — самый популярный головной убор мусульманских женщин в Юго-Восточной Азии. В Малайзии, Сингапуре, Индонезии и Брунее тудонг носят в религиозных регионах в соответствии с исламом.Обычно нет различий между тудунгом и хиджабом, поскольку он покрывает волосы, уши, шею, оставляя открытым только лицо. Это часть стандартного дресс-кода для многих офисов, школьной формы и официальных общественных мероприятий. В Индонезии тудунг немного отличается — это вуаль с вшитым изогнутым козырьком, защищающим владельца от резкого солнечного света.

Чадор : Чадра — это полукруг ткани, накинутый на голову, как шаль.Чадра не имеет застежек и обычно удерживается рукой спереди под шеей. В некоторых случаях для его устойчивости добавляют булавки или стяжки. Черный, как правило, самый популярный общественный цвет, но женщины часто носят цветные версии дома или в мечети. Чадоры популярны в основном в Иране или странах с большим шиитским населением. Иногда его носят с платком меньшего размера.

Аль-Амира: Аль-Амира (иногда пишется как Амира) представляет собой вуаль, состоящую из двух частей, состоящую из плотно прилегающей шапочки, обычно сделанной из хлопка или другого легкого материала, и трубчатого шарфа.

Химар: Химар — это длинная вуаль, напоминающая накидку, которая спускается ниже, чем другие вуали, обычно чуть выше талии. Химары часто полностью покрывают волосы, шею и плечи, но оставляют лицо чистым. Однако некоторые химары доходят до колен, что популярно у некоторых египетских женщин. Исторически химар относится к любому предмету одежды, который способствует скромности, прикрывает грудь и защищает ее от взглядов посторонних мужчин.

Battoulah: Battoulah, вероятно, является одним из наименее известных или признанных предметов. Это маска, которая обычно изготавливается из толстой ткани, которую иногда считают разновидностью никаба из-за скромности, которую она позволяет носить. Баттула носят женщины в некоторых районах нескольких стран Персидского залива, включая Бахрейн, Кувейт, Саудовскую Аравию, Объединенные Арабские Эмираты, Оман и Катар, а также на юге Ирана. Его обычно носят бедуины и замужние женщины старшего возраста.Считается, что на пересеченной местности пустыни пыль не попадает в нос и рот. Традиция вымирает вместе с молодыми поколениями, поэтому она не переживает появления в сфере моды, как другие в этом списке, но многие предпочитают перенимать культурную практику, чтобы сохранить традицию.


https://www.pinterest.com/pin/157977899415272700/

Burka: Бурка (также пишется как паранджа) является вторым наиболее консервативным и закрывающим тело любым из этих стилей в списке после следующей бошии.Эта вуаль закрывает все лицо, а вокруг глаз — сетка-решетка, связанная крючком. Бурку носят в основном в Афганистане, так как ее навязывают талибы. Его традиционно носили во всех странах Центральной Азии и делали из различных материалов, в том числе из конского волоса. В Кабуле, столице Афганистана, большинство паранджей синего цвета, но в других частях Афганистана и Пакистана они коричневые, зеленые или белые. Политика вокруг паранджи интересна и вызывает множество вопросов о политике, религии и социальном статусе.

Boshiya: Boshiya (также называемый bushiyyah или ghatwa) — самый консервативный стиль в этом списке. Она похожа на бурку, но не имеет даже отверстия для глаз и полностью закрывает лицо. Он состоит из большого квадрата из тонкой хлопковой марли с завязками наверху. Он застегивается сверху на лоб и закрывает все лицо при падении ткани.


https: // en.wikipedia.org/wiki/Boshiya

Dupatta: Dupatta является частью традиционной одежды Пакистана, Индии и Бангладеш. Это длинная фата прямоугольной формы, которая обычно изготавливается из легкого материала и красиво вышивается по краям. Мусульманки также могут носить его как платок. Этот термин охватывает широкий спектр материалов от очень легких и прозрачных до детализированных и сложных вышивок и узоров. Нередко можно увидеть блестящие золотые и серебряные дупатты.

Джилбаб: Также упоминается в Коране, термин Джилбаб обычно относится к защитному предмету одежды, а не к конкретной одежде. В Северной Африке и на Аравийском полуострове джилбаб обычно означает длинное платье или тунику. Однако, если вы находитесь в Индонезии, это относится к любому стилю скромной одежды, особенно к платку, закрывающему с головы до ног.

Никаб: Никаб — это вуаль, которую носят вместе с головным платком, чтобы закрыть все лицо женщины с прорезью для глаз.Обычно это черный предмет одежды, который надевается на свободную одежду, закрывающую остальную часть женщины. Обычно существует два основных никаба:

Полный никаб полностью закрывает лицо и голову, кроме выреза для глаз. Эта одежда популярна во многих странах Персидского залива.

Половина никаба не закрывает глаза и лоб. Его часто носят в Южной Азии и Северной Африке.

Источник для обоих: https: // theculturetrip.ru / средний-восток / статьи / разница-между-хиджаб-никаб-и-бурка /

Doa Guan: Doa Guan прямо означает «одежда для молитвы». Этот универсальный предмет одежды надевается на женскую одежду, состоящую из двух частей: халата и платка. Доа гаун приносят с женщинами, чтобы всегда правильно молиться. Благодаря удобству этого женщины могут остановиться в ближайшей мечети, быстро накинуть ее на одежду, которую они носят, и снять после молитвы, чтобы продолжить день.

Burkini: Как изображено на обложке Sports Illustrated с моделью Халимой Аден, буркини — это скромный купальник, предназначенный для женщин. Буркини призвана закрывать все тело, кроме лица, рук и ног, при этом будучи удобной и легкой для плавания. Дизайн призван отдать дань уважения исламским идеалам скромной одежды, позволяя владельцу участвовать в водных занятиях.

Более конкретный стиль и мода вуали:

Как неоднократно говорилось в этой статье, в исламских вуалях существует множество различий, начиная от стиля и заканчивая скромностью, цветом, дизайном, узором и т. Д.В результате наблюдается растущая тенденция в скромной моде получить платформу, как никогда раньше, с социальными сетями. На многих различных веб-сайтах есть заголовки и статьи, например: fustany.com:

Существует также значительное количество Pinterest, Instagram и блогов, посвященных тому, чтобы фиксировать опыт мусульманских женщин и документировать изменения в этой области. Эти блоги можно увидеть по всему миру, от стран Персидского залива до США.Hijab Trendz, основанный в 2007 году, был первым сериалом онлайн-телевидения и подкастов для мусульманских женщин в Соединенных Штатах. Основатель Мариам Собх сказала: «Когда я запустила свой веб-сайт в 2007 году, я не нашла никого, кто бы писал в блоге о моде мусульманских женщин с точки зрения того, что сейчас в моде, и как учесть то, что идет с подиумов. в вид, который по-прежнему соответствовал исламским требованиям ». Однако сейчас есть множество других людей, которые коллективно создают миллионы интернет-хитов со всего мира.

Вот некоторые из последних тенденций ношения хиджаба:

Тюрбаны: Хотя этот головной убор и менее скромен, чем другие формы вуалей, наблюдается сильное модное движение. В статье, написанной автором Афией Ахмед, говорится: «Тюрбан стал символом новой мусульманской женщины. Маркер успеха, освобождения и современности ». Однако многие мусульманки в хиджабах не считают тюрбаны законным религиозным выражением. Они утверждают, что хиджаб должен покрывать всю голову и шею, а не только волосы.Из-за тюрбанов большая часть кожи в области шеи, ушей и подбородка остается открытой. Это была интересная общественная дискуссия, но нельзя отрицать, что это большая тенденция и отрасль.

Аксессуары: В последнее время появилась тенденция укладывать различные аксессуары поверх хиджаба, такие как шляпы, шапочки и серьги. Вот несколько примеров:

Есть также тенденция вешать на хиджаб украшения и другие модные аксессуары, чтобы придать ему немного блеска.


https://www.stylecraze.com/articles/how-to-wear-hijab-step-by-step/#gref

Хиджабы с вышивкой: Три следующих хиджаба дают представление обо всех различных вещах, которые вы можете делать с хиджабом. Есть много способов придать ему блеск, текстуру и выразить себя и свой личный стиль.

Хиджабы с объемом: Популярная тенденция во многих странах Персидского залива — делать хиджаб как можно больше.Это достигается путем укладки волос в высокие хвостики и пучки, а затем обертывания вокруг больших шарфов. Конечный результат обязательно выделится из толпы. В этой более крупной категории есть много разных уловок и советов, которые люди используют, чтобы разнообразить свой внешний вид хиджаба. Техника складывания, завязывания и закрепления булавками влияет на внешний вид хиджаба.


https://thehijablog.wordpress.com/2013/03/09/hijab-fest/

Детские хиджабы: Нет единого мнения о том, сколько вам должно быть лет, прежде чем вы начнете носить хиджаб.Таким образом, нередко можно увидеть, что молодая девушка носит его. Однако дисциплина носить хиджаб из-за жары, царапин и непривычности удерживает многих маленьких детей от желания носить их. В результате появились декоративные хиджабы, призванные побудить людей носить их.

Ух ты, разных видов вуалей действительно много!

Да, конечно. Важно понимать, что существует множество вариантов.Одного слова «хиджаб» недостаточно, чтобы описать весь широкий спектр вариантов. Эти вуали могут быть такими, какими хочет их носить. Будь то тщательно продуманный макияж дымчатых глаз в сочетании с ярким оттенком помады или висячими серьгами или комбинированный образ с джинсами скинни. Будь то черный чадор или красочный, конфликтующий неоновый принт Tudung в Индонезии. Будь то синяя паранджа, навязанная талибами в Иране, или семейная традиция Баттула, передаваемая из поколения в поколение, есть еще много чего узнать по этой теме.

Но… какое значение имеет эта тема?

Для любого делового человека или гражданина мира важно понимать реальное влияние этих меняющихся тенденций на мир. Ожидается, что к концу этого года расходы на мусульманскую одежду и обувь достигнут 484 миллиарда долларов, что составляет 14,4% мировых расходов. От политики до моды — это вопрос растущего представительства, что принципиально важно для работы рынков и отраслей.Приведенные ниже изображения кампании Dove по пропаганде скромности и вовлеченности и нормализации разрыва мусульман в повседневной деятельности сигнализируют об изменении нашего отношения к рекламе. По мере того как наш мир продолжает глобализоваться, скромная мода и стили будут становиться все более важной частью нашей жизни на Западе. Видимость стремительно растет, и для любого опытного делового человека крайне важно оставаться в курсе тенденций и принимать разумные, хорошо информированные решения, отражающие эти изменения.

Реклама от Dove

Реклама Gap с девушкой в ​​хиджабе

Автор: Дженнифер Лундт

Источники:

https: // www.middleeasteye.net/features/fashion-world-having-modest-moment-or-cashing-muslim-women

https://www.bbc.com/news/48071948

https://www.teenvogue.com/story/halima-hijab-christian-cowan-nyfw-show

https://www.teenvogue.com/story/danish-designer-protest-burqa-ban-copenhagen-fashion-week

https://www.google.com/search?q=translate&oq=translate&aqs=chrome..69i57j0l5.1248j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8

https: //www.independent.co.uk/news/world/europe/burkini-ban-why-is-france-arresting-muslim-women-for-wearing-full-body-swimwear-and-why-are-people-a7207971.html

https://www.bbc.co.uk/newsround/24118241

https://stylesatlife.com/articles/hijab-styles/

https://www.bbc.co.uk/newsround/24118241

https://theculturetrip.com/middle-east/articles/the-difference-between-the-hijab-niqab-and-burka/

https://visual.ly/community/infographic/lifestyle/guide-islamic-veils

https: // jezebel.ru / know-your-veils-a-guide-to-head-coverings-5744857

https://fustany.com/en/fashion/hijab-fashion

https://www.youtube.com/watch?v=GuP8ccalglU

тюрбаны и хиджабы

https://www.stylecraze.com/articles/how-to-wear-hijab-step-by-step/#gref

Hijab Fest!

https://kikuu.com/item-1243653-girls-children-europe-and-america-spring-and-autumn-long-sleeved-muslim-dress-flower-hijab-three-piece-children-s-dress -юбка.HTML

https://www.meetamuslimfamily.com/childrens-decorative-hijabs/

https://www.thedailybeast.com/the-rise-of-hijab-fashion-bloggers

В чем разница между хиджабом, никабом и буркой?

AFP / Getty / Reuters

Хиджаб, никаб, паранджа — мусульманские женщины во всем мире носят множество разных видов одежды.

Некоторые женщины носят головной платок, чтобы покрыть голову и волосы, в то время как другие носят паранджу или никаб, которые также закрывают их лицо.

Головные платки считаются признаком скромности для людей, которые их носят, и символом религиозной веры, но не все с ними согласны, и в некоторых странах, таких как Франция и Дания, существует запрет на ношение одежды, закрывающей лицо. общественные.

Вот наш путеводитель по различным типам головных платков:

Слово хиджаб в целом описывает акт прикрытия, но часто используется для описания головных платков, которые носят мусульманские женщины. Эти шарфы бывают разных стилей и цветов.Тип, который чаще всего носят на Западе, покрывает голову и шею, но оставляет лицо чистым.

Никаб — это вуаль для лица, которая оставляет чистую зону вокруг глаз. Однако его можно носить с отдельной вуалью для глаз. Его носят с головным платком.

Бурка — самая скрывающая из всех исламских вуалей. Это цельная вуаль, которая закрывает лицо и тело, часто оставляя только сетчатый экран, сквозь который видно.

al-amira состоит из двух частей.Он состоит из плотно прилегающей шапочки, обычно сделанной из хлопка или полиэстера, и шарфа в виде трубки.

shayla — длинный прямоугольный шарф, популярный в регионе Персидского залива. Его оборачивают вокруг головы и заправляют или прикрепляют булавками на плечах.

khimar — длинная фата, напоминающая накидку, которая спускается чуть выше талии. Он полностью покрывает волосы, шею и плечи, но оставляет лицо чистым.

Чадра , которую носят многие иранские женщины вне дома, представляет собой плащ, закрывающий все тело.Часто это сопровождается платком меньшего размера.

Почему мусульманки носят хиджаб?

Назма Хан, иммигрировавшая в Соединенные Штаты из Бангладеш в возрасте 11 лет, пережила годы стыда из-за ношения головного платка в Нью-Йорке.

Итак, в 2013 году она открыла Всемирный день хиджаба — день, когда мусульманки и немусульманки могут носить головной платок.

, отмечаемый 1 февраля, является выражением солидарности и поддержки свободы вероисповедания.

Как специалист по мусульманским иммигрантам, я также давно отстаиваю право женщин на выражение религии при выборе одежды. Хиджаб — это не просто религия — женщины носят его по разным причинам, которые могут меняться в зависимости от времени и социального контекста.

Является ли чадра исламским требованием?

В мусульманских религиозных писаниях не совсем ясен вопрос о покрывании.

В различных отрывках Корана, мусульманской священной книги и хадисов, высказываниях, приписываемых Пророку Мухаммеду, упоминается, что жены пророка облачились в покрывало.Но ученые расходятся во мнениях относительно того, применимы ли эти утверждения только к женам пророка или ко всем мусульманкам.

По некоторым данным, вуаль использовалась как способ обуздать мужское сексуальное желание. Тем не менее, покрытие головы и тела существовало еще до ислама. Еврейские, христианские и индуистские женщины также покрывали голову в разное время в истории и в разных частях мира.

Безусловно, платок связан с религией. Многие женщины, которые пишут на обложках, говорят об этом как о способе демонстрации своего подчинения Богу и как о постоянном напоминании о необходимости твердо придерживаться исламских верований, таких как честность и щедрость по отношению к нуждающимся.

Подтверждение личности

Однако есть и другие причины для ношения хиджаба.

Французские и британские колонизаторы призвали мусульманских женщин снять вуаль и подражать европейским женщинам. Следовательно, в странах Северной Африки и Ближнего Востока вуаль стала символом национальной идентичности и противостояния Западу в период независимости и националистических движений.

Сегодня некоторые женщины носят хиджаб, чтобы выразить гордость за свою этническую принадлежность. Это в большей степени относится к иммигрантам в Европе и США, где наблюдается рост исламофобии.

В сообщении Facebook по случаю Всемирного дня хиджаба 2018, которое стало вирусным, студентка Колумбийского колледжа Тока Бадран написала:

«Я ношу этот шарф, потому что, когда я был ребенком, я был социализирован, чтобы смущаться, даже стыдиться своей религии и своей культуры. Мне сказали, что быть мусульманином — значит быть террористом, а быть мусульманином внешне — значит одобрять насилие и угнетение … Я понимал, что меня не будут приветствовать, если я буду носить символы моего наследия и предпочитаю их, какими бы современными они ни были. Кстати, обними моих предков.”

Мусульманки афроамериканского происхождения в США иногда носят хиджаб, чтобы обозначить свою религиозную принадлежность. Они также хотят развеять предположение, что все афроамериканцы являются христианами и что только люди иностранного происхождения могут быть мусульманами. Фактически, 13 процентов взрослых мусульман в США — это чернокожие американцы, родившиеся в этой стране.

Разные причины ношения хиджаба

Новоизбранный член Конгресса Ильхан Омар носит хиджаб. AP Photo / Кэролайн Кастер)

Для многих других женщин платок стал средством сопротивления стандартам женской красоты, требующим большей открытости.Сторонники этой точки зрения утверждают, что снятие одежды во благо мужского взгляда не означает освобождения.

По словам исследователей, женщины в хиджабах отмечают, что работодатели должны взаимодействовать с ними, основываясь на их квалификации, а не на их внешности, и, следовательно, хиджаб уравнивает правила игры. Однако в западных странах женщины считают, что ношение головного убора затрудняет прием на работу.

Наконец, для некоторых женщин платок — это удобство.Это может уменьшить количество комментариев от других о женщинах на публике и уменьшить количество случаев домогательств на улице и на работе.

Несмотря на множество сложных причин ношения хиджаба, есть те, кто постоянно утверждает, что женщины, носящие платок, обязательно подвергаются угнетению.

Примеры женщин в хиджабе в правительстве, такие как недавно избранный конгрессмен Ильхан Омар, или спортсмены, такие как олимпийский фехтовальщик Ибтихадж Мухаммад, могут помочь развеять эти стереотипы.

Краткая история завесы в исламе

По сей день головные уборы играют важную роль во многих религиях, включая ортодоксальный иудаизм и католицизм.

Ислам зародился как небольшая религиозная община на Аравийском полуострове. Община была основана в Медине пророком Мухаммедом (ок. 570–632 гг. Н. Э.). Оттуда он распространился через Ближний Восток в Сахару и Африку к югу от Сахары, в Центральную Азию и во многие общества вокруг Аравийского моря. После того, как ислам утвердился на Ближнем Востоке и в Северной Африке, он также значительно продвинулся в Европе.

Шарфы и вуали разных цветов и форм были обычным явлением в бесчисленных культурах задолго до появления ислама в седьмом веке на Аравийском полуострове (включая современную Саудовскую Аравию). По сей день головные уборы играют важную роль во многих религиях, включая ортодоксальный иудаизм и католицизм.

С седьмого века ислам превратился в одну из основных мировых религий. Распространившись через Ближний Восток в Сахару и Африку к югу от Сахары, в Центральную Азию и во многие различные общества по всему Аравийскому морю, он включил некоторые местные обычаи завесы и повлиял на другие.Но лишь недавно некоторые исламские государства, такие как Иран, начали требовать, чтобы все женщины носили чадру (в Иране она называется чадра , которая покрывает все тело).

Критики мусульманской традиции хиджаба утверждают, что женщины не носят хиджаб по собственному желанию, и их часто заставляют покрывать голову и тело. Напротив, многие дочери мусульманских иммигрантов на Западе утверждают, что чадра символизирует преданность и благочестие и что чадра — это их собственный выбор.Для них это вопрос религиозной идентичности и самовыражения.


Виды платков:

  • Хиджаб — это одно из названий множества похожих платков. Это самая популярная фата на Западе. Эти вуали состоят из одного или двух платков, закрывающих голову и шею. За пределами Запада эту традиционную вуаль носят многие мусульманки в арабском мире и за его пределами.
  • Никаб закрывает все тело, голову и лицо; однако остается отверстие для глаз.Двумя основными стилями никаба являются полуникаб, который состоит из платка и лицевой вуали, оставляющей глаза и часть лба видимыми, и полного никаба, или никаба залива, который оставляет только узкую щель для глаз. Хотя эти вуали популярны во всем мусульманском мире, они наиболее распространены в странах Персидского залива. Никаб вызывает много споров в Европе. Некоторые политики выступают за его запрет, в то время как другие считают, что это мешает общению или создает проблемы с безопасностью.
  • chador — это шаль во всю длину тела, которую закрывают на шее рукой или булавкой. Он покрывает голову и тело, но оставляет лицо полностью видимым. Чадоры чаще всего черные и наиболее распространены на Ближнем Востоке, особенно в Иране.
  • паранджа — вуаль, закрывающая все тело. Все лицо и тело владельца закрыты, а глаза видны через сетку. Его чаще всего носят в Афганистане и Пакистане. При режиме талибов в Афганистане (1996–2001 гг.) Его использование было санкционировано законом.


Каковы истоки обязанности носить исламскую вуаль (или хиджаб по-арабски)? Все ли мусульманки носят хиджаб? Должны ли они? Кроме того, все ли вуали одинаковы или имеют разные формы и формы? И, наконец, какие возражения вызывает завеса в некоторых странах Запада? Социолог Кейтлин Киллиан объясняет, что в прошлом, как и в настоящее время, на традицию вуалирования влияли различные религиозные интерпретации, а также политика.

В мусульманских религиозных писаниях не совсем ясен вопрос о том, как женщины скрывают чадру. Различные утверждения в Коране и хадисе (утверждения, приписываемые пророку Мухаммеду) относятся к покрыванию жены Мухаммеда, но остается спорным, относятся ли эти утверждения только к женам Пророка или ко всем мусульманкам.

Хотя упоминается необходимость того, чтобы женщины были скромными, площадь, которую женщины должны покрывать, зависит от источника и варьируется от «груди» до всего тела, за исключением лица и рук.Покров — это средство различения женщин и мужчин и средство контроля мужского сексуального желания … Мусульманских мужчин также призывают быть скромными и прикрываться между талией и коленями … [В некоторых исламских обществах ] нескромная женщина бесчестит не только себя, но и членов своей семьи-мужчин … Сама вуаль, однако, появилась еще до ислама и практиковалась женщинами нескольких религий. Это также во многом было связано с классовым положением: состоятельные женщины могли позволить себе полностью покрывать свое тело, тогда как бедные женщины, которым приходилось работать [в поле], либо изменяли свои чадры, либо не носили их вообще.

Многочисленные стили исламской одежды во всем мире сегодня отражают местные традиции и различные интерпретации исламских требований. Поэтому мусульманские женщины во Франции демонстрируют широкий выбор платьев и головных уборов. Многие из них не носят ничего, что отличало бы их от мусульман. Некоторые женщины-иммигранты проявляют скромность не в традиционной одежде (например, североафриканская djellaba ), а в рубашках с длинными рукавами и юбках, доходящих до щиколоток.Те, кто накидывает вуаль, просто надевают на голову яркие шарфы, иногда даже позволяя обнажить волосы; другие плотно заколачивают одноцветные вуали вокруг лица; а третьи носят длинную струящуюся исламскую одежду и иногда закрывают все лицо, кроме глаз. Девочки, находящиеся в центре спора, обычно носят западную одежду с завязанной на лице вуалью, закрывающей волосы.

Борьба за одежду женщин из Магриба и женщин началась задолго до их иммиграции во Францию ​​в 1970-х годах.Французские и британские колонизаторы призывали мусульманских женщин снимать вуаль и подражать европейским женщинам. Следовательно, в Алжире и других странах Северной Африки и Ближнего Востока чадра стала символом национальной идентичности и противостояния Западу во время независимости и националистических движений. 1

Из «По ту сторону завесы: женщины Северной Африки во Франции реагируют на дело с платками». Авторские права © 2003 by Гендер и общество. Печатается с разрешения автора.

Оптовый мужской арабский головной платок из шерсти и пашмины Shemagh & Wool Pashmina

Мы в Кашмирсторце занимаемся ближневосточными и арабскими головными уборами и, таким образом, с 2000 года производим и поставляем высококачественные шерстяные и пашминовые шемаг, яшмаг, муссар, головные платки с вышивкой Keffiyeh. , Chafiyeh, Ghutrah и Rezza в оптовых количествах.

Головные уборы всегда были важны для защиты арабских мужчин от палящего солнца, песка и ветра в пустыне.Существуют небольшие различия в стиле и выборе головного убора в разных странах, что, таким образом, многое говорит о национальности, статусе и религии владельца. В шести странах Совета сотрудничества стран Персидского залива (Саудовская Аравия, Кувейт, Бахрейн, Катар, ОАЭ) и Оман) граждане этих стран носят традиционную арабскую одежду и головные уборы.

Подлинные зимние кашемировые шарфы для головы шемага

Если вы ищете мусульманский вышитый тюрбан Кеффия арабский шемаг или исламский мужской квадратный платок, то вы попали в нужное место.Мы в kashmirstorz производим высококачественные головные платки Premium Cashmere Shemagh для зимнего сезона. Мы верим в поставку высококачественной продукции и можем разработать выкройки, в соответствии с потребностями клиента, изготавливать все виды размеров из высококачественного кашемира, а смешанные ткани различных размеров могут создавать различные размеры, такие как 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ дюймов. Квадратная форма.

Мусульманские Яшмаги с вышивкой из чистой шерсти высокого качества

Наша компания также специализируется на Яшмагах с вышивкой из чистой шерсти высокого качества и квадратных платках для мужчин-мусульман.Мы используем различные виды шерстяных тканей, такие как кашмирская шерсть, мериносовая шерсть и тонкая шерсть с низкой микронной плотностью пряжи. Клиенты могут указать свои собственные цветовые предпочтения как для вышивки, так и для цвета ткани. Он может быть предложен в различных размерах, включая 46 дюймов, 50 дюймов, 52 дюйма, 54 дюйма и 58 дюймов в квадратных формах.

Йеменский арабский платок Шемагский платок с вышивкой и повязки на голову с Ближнего Востока

Если вы ищете шемагского йеменца с красивой вышивкой оптом оптом, то мы более чем рады предложить вам то же самое.В Йемене эти мужские волы или мусар обычно изготавливаются из хлопка, шерсти и кашемира и украшаются разными цветами, но обычно красный и белый являются основным цветом. Почти каждый мужчина должен носить головные платки, и поэтому в этой части мира всегда есть высокий спрос на арабские мужские квадратные шарфы.

Premium Pashmina Shemagh and Mussar

Есть много клиентов, которые не идут на компромисс в отношении качества и ищут только высококачественные Pashmina Shemagh и Mussar. Поскольку наша компания занимается пашминой уже три десятилетия, мы можем удовлетворить требования таких покупателей, которые хотят эксклюзивности и роскошных вышитых мусульманских мужских накидок.В этом типе самых продаваемых цветов обычно являются светлые землистые оттенки, а предпочтительные размеры — 52 дюйма и 54 дюйма, или, скорее, 140 см x 140 см.

Вышитый мужской головной платок катарского шемага

Как и традиционные головные платки в других частях Ближнего Востока, Катар всегда требовал качественной тонкой вышивки на основе катарских гутр — шарфов, которые катарские мужчины носят на голове. Хотя покупатели здесь предпочитают много цветов, каждый цвет, который они выбирают, обычно имеет важное значение.Например, белая гутра указывает на чистоту, красно-белая гутра указывает на патриотизм, а черно-белая гутра означает свободу. Красный используется зимой, потому что он густой, а белый используется летом, потому что он светлый. Мужчины выбирают красный, чтобы изменить привычку всех белых, и другие цветные, чтобы соответствовать их цветным дишдашам. Неудивительно, особенно в зимние месяцы, видеть мужчин, одетых в темно-синие дишдаши и соответствующие гутры. В летние сезоны из соображений практичности обычно носят более легкую суфру белого цвета, а в более холодные зимние месяцы — более тяжелую суфру.Мы можем разработать узор в соответствии с потребностями клиента, чтобы сделать все виды размеров, ткани: соевый хлопок, кашмирская шерсть и смеси, чистая шерсть, кашемир пашмина и т. Д. Также можем изготовить различные размеры в соответствии с потребностями клиента, например 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ в квадратной форме.

Дубайский мужской шарф Саудовский тюрбан

В Дубае смешанные традиции, поэтому мы получаем множество разнообразных запросов от клиентов из Дубая. Некоторые ищут индивидуальный шарф-тюрбан и стили Ghutra, а другие ищут арабский шарф Rumal из тканей высшего качества.Эти исламские мужские тюрбаны востребованы в основном размером 140×140 см. Летом в категории с набивным рисунком востребованы хлопчатобумажные и смесовые ткани, а зимой предпочтение отдается шерстяным и кашемировым смесям. Дубай, являющийся центром деловой активности, принимает у себя множество оптовых дистрибьюторов, которые осуществляют поставки в остальные страны ОАЭ, и, следовательно, отсюда мы получаем множество индивидуальных требований. Цвета и детали упаковки могут быть предложены в соответствии с требованиями.

Платок с вышивкой «Оманский тюрбан»

Кашемировая шерсть «Оманский мусар». Традиционный головной платок с тонкой ручной вышивкой с четырех сторон двумя различными классическими мотивами на четырех углах.Эти тюрбанские шарфы, традиционно сделанные в Кашмире, Индии, имеют многоцветную вышивку шириной 10 см на натуральной кашемировой шерсти. Их можно легко стирать вручную или подвергать химической чистке. Наши мужские кашмирские арабские шали также сделаны из чистой пашминовой шерсти. Вся наша 100% кашмирская оманская муссарская шерстяная турма с нежной вышивкой ценится всеми нашими покупателями. Наши оманские шарфы-тюрбаны известны и всегда пользуются большим спросом. Обычно заказываемый размер составляет 135×135 см, но мы можем предложить другие размеры и цвета в соответствии с требованиями заказчика.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА SHEMAGH

1. Материал: хлопок и ее смеси, кашмирская шерсть и ее смеси, кашемир, пашмина и другие ткани в соответствии с требованиями гостей.

2. Предлагаемые стандартные размеры: 46 ″ 50 ″ 52 ″ 54 ″ 55 ″ в дюймах, а в сантиметрах они будут 115 см x 115 см, 125 см x 125 см, 135 см x 135 см и 140 см x 140 см.

3. Любой цвет может быть предложен в соответствии с требованиями Покупателя.

4. По выкройке мы предлагаем как вышитые, так и набивные

5.Форма всех арабских мужских шарфов — Квадратная.

6. Упаковка будет производиться в соответствии с требованиями клиента.

7. Ценовые условия: FOB Дели или CNF до порта назначения

Для получения дополнительной информации о мужских вышитых шарфах, шерстяных шемагах из пашмина, румаалах и поставщиках кеффие в оптовых количествах, Пожалуйста, заполните форму запроса, доступную на https://www.kashmirstorz.com/enquiry/en/request-quote, если вы хотите подать заявку на склад или купить нашу продукцию оптом.Или посетите нас прямо на https://www.kashmirstorz.com и изучите все продукты. Также вы можете отправить нам электронное письмо о своем требовании прямо по адресу [email protected]

История и традиции арабских мужских головных платков

Большинство арабских мужчин носят кефий или шемаг . Это традиционный квадратный хлопковый шарф, который они надевают на голову, а затем закрепляют прочным шнуром, известным как agal . Кефия, особенно белая, также известна как гутра .Это особенно распространено на Аравийском полуострове, где дополнительная тюбетейка называется кефие. Эта одежда также известна в некоторых регионах как aṭṭah . Тем не менее, существует много разных способов накинуть шемаг на голову. У каждого племени, района или даже страны есть свои традиционные цвета. В ОАЭ это в основном белый цвет с черным agal . Это зависит от Саудовской Аравии, Палестины, Бахрейна и т. Д. Другими популярными вариантами головных уборов, например в Омане, являются традиционные сферические кепки и хлопковые тюрбаны.

Ближний Восток, возможно, сильно изменился с точки зрения технологий и развития. Но когда дело доходит до моды, на сцене преобладают традиции и культура. По этой причине арабы гордятся тем, что придерживаются своего исторического дресс-кода.

Кефия или куфия, также известная как гутра, шемаг, хагах, машадах, чафийе, дастмал язди или кемедани, — традиционный арабский головной убор, который возник на Аравийском полуострове и теперь носит повсюду на Ближнем Востоке. Он основан на квадратном шарфе и обычно изготавливается из хлопка, кашмирской шерсти и пашмины.

Многие палестинские кефии представляют собой смешанную вату, которая способствует быстрому высыханию и согревает голову владельца.Кефию обычно складывают пополам (в треугольник) и надевают складку на лоб. Часто кефия удерживается на месте веревкой, называемой agal . Некоторые владельцы заворачивают кефию в тюрбан, в то время как другие носят ее свободно накинутой на спину и плечи. taqiyah иногда надевают под кефию. Простая белая кефия наиболее популярна в арабских государствах Персидского залива — в Кувейте и Бахрейне, исключая практически любой другой стиль.

В Иордании красно-белая кефия тесно связана со страной и ее наследием, потому что красный цвет был введен иорданскими бедуинами, где он известен как шемаг мхадаб . Иорданская кефия украшена декоративными кисточками из хлопка или шерсти по бокам; чем больше эти кисточки, тем выше ценность одежды и статус человека, носящего ее. В Египте кефия и агал носят бедуины, особенно на Синайском полуострове. Его также иногда завязывают в тюрбан в разных стилях.

В Йемене кефия широко используется как в красно-белом, так и в черно-белом узоре. Он распространился в 1948 году через палестинских беженцев.

Обычная кефия

Кусок белой / оранжевой / черной ткани из шерсти и хлопка, которую носят в основном палестинцы.

Shalls / Musar

Традиционный шарф из Йемена, обычно сделанный из хлопка или льна и украшенный многими цветами, но обычно красным и белым; носили в основном Йемен и Оман.

Shemagh

Обычный кусок ткани, который носят жители Персидского залива.

Дастмаал Язди

Традиционный в Иране шарф, родом из региона Йезд в Иране.

Добавить комментарий