Деловой сленг примеры: файнтюним скилы владения великим и могучим

Содержание

файнтюним скилы владения великим и могучим

Чтобы вы знали — мы не ханжи. И даже не вечно брюзжащие старцы. Прогресс неумолимо движется вперед — и это чудесно — но иногда вместе с совершенно замечательными вещами, типа видеоконференцсвязи, приходят сущности, которые не то чтобы не упрощают, а наоборот, делают жизнь сложнее. Например, посмотрите, что происходит с языком. Еще вчера вы преспокойно обсуждали с коллегой грядущий итоговый отчет, а уже сегодня ваш уютный офис превратился в опенспейс, кофе с молоком — в макиато, шаверма — в буррито с фалафелем, а дата сдачи отчета — в дедлайн. Среди всех этих англицизмов простого русского человека одолевает желание порвать на груди косоворотку и верхом на медведе умчаться в глушь, в Саратов, как завещал классик. Но без паники. Команда MANGO OFFICE поможет. Специально для вас мы подготовили краткий ликбез по современному бизнес-сленгу, чтобы вы чувствовали себя модно, стильно, молодежно.

Чекнуть — точно узнать, проверить информацию.Чекать можно статус доставки, договор на соответствие законодательству и готовность макарон на офисной кухне. В случае, если вопрос действительно важный, приходится даблчекать — проверять дважды.
Пример: Варя, чекни этого ИП-шника, какой-то он мутный.

АСАП (от англ. ASAP — As Soon As Possible) — означает “срочно” в деловой переписке. Чтобы дополнительно подчеркнуть интенсивность полыхания сроков, добавляют слова-усилители: супер-АСАП, ваще-АСАП, очень-АСАП.
Пример: Бухгалтерия, нам суперультрагипер-АСАП нужно закрыть этот платеж до обеда!!1! Подрядчик в бешенстве!!!11!!!!111!

Синк — ежедневная планерка, на которой сотрудники докладывают о статусе выполняемых задач. Большинство считают синки пустой тратой времени. Иногда – не без оснований.

Пример: Слушайте, давайте перенесем сегодня синк на после обеда? У меня отчет АСАП-ный, не успеваю вообще.

Фоллоуап — протокол, итоги совещания, которые в письменном виде высылаются всем участникам встречи для контроля выполнения поставленных задач.
Пример: Антон, сделай фоллоуап сегодняшнего синка, а то начнется опять, что кто-то забыл, а кто-то не слышал.

Адженда — повестка дня, список вопросов, который будет обсуждаться на синке. Абсолютная формальность, потому что все синки так или иначе сводятся к тому, что что та или иная ситуация давно вышла за рамки мегасупер-АСАПа, кто ответственный за фоллоуап и почему все чекают лайки в инсте, вместо того, чтобы слушать адженду.

Пример: “Ну что, сначала расскажу про адженду или сразу к делу?”

Зафайнтюнить, файнтюнить (от англ. fine tuning) — доработать, улучшить с учетом правок.
Пример: Ребят, чекнем последние правки клиента, быстро зафайнтюним раздел и к концу недели выпустим в релиз.

Консёрн — сомнения, опасения. Обязательная часть планирования, которая существенно влияет на сроки исполнения.
Пример: Мой главный консёрн касается дедлайнов. Июль — это нереально. Мы еще по предыдущим комментам не начали файнтюнить.

Коммитменты — обещание, принятие на себя определенных обязательств.
Пример: Вчера на синке ты обещал дофайнтюнить презентацию к утру. Я не прошу ничего сверхъестественного. Просто выполняй коммитменты.

Пушить — 1) Напоминать ответственному исполнителю о сроках выполнения задачи. 2) Продвигать информацию с помощью маркетинговых инструментов (например, социальных сетей).
Пример: 1) Я не собираюсь дополнительно никого пушить. Фоллоуап был выслан всем, смотрите почту. 2) Мы уже пушили пост об акции? Лойсов мало. У меня консёрн, что с аудиторией промахнулись.

Хайскилд (от англ. high skilled) — очень опытный человек, мастер своего дела.
Пример: Ребята из MANGO OFFICE просто хайскилд в телефонии. Сами все прочекали, за 15 минут подключили и настроили.

Сленг современного бизнесмена.

Английский язык настолько прочно входит в любую сферу, что порой мы, не задумываясь, привычно заменяем русские слова иностранными эквивалентами. Так выделилась целая область в английском, которая определяет сленг современного бизнесмена.

Человеку, не сведущему в английском языке, иногда сложно понять, что подразумевает ваш коллега, произнося «бенефит» или «самэри встречи». Начальник просит «форварднуть» письмо, четко соблюдать «дедлайн» и «тайминг» и «элиминировать» определенный пункт из договора.

Многие спросят, ну неужели сложно подобрать грамотный эквивалент в русском языке? Можно, но только на это может уйти много времени, а тем делом ваши коллеги прекрасно понимают, о чем речь.

Для примера, приведем такой диалог.
— Вышли мне на и-мейл, пожалуйста, самари с твоей последней встречи.
— Хорошо, вот мне только нужно элиминировать один пункт и добавить больше бенефитс.
— Ок, только не забывай, что это ургентный контракт, поэтому жду твоего фидбэка!

Да, для многих такой диалог может показаться смешным и нелепым, но, к сожалению, его все чаще можно услышать в современном офисе, особенно в международных компаниях.

Апгрейд бизнес словаря

Хотите оставаться в теме? Тогда вам срочно нужно «апгрейдить» (upgrade) ваш словарь!

Accept — ( Мы не можем это эксепт) – принять.
Approve (например, говорит «Нужно эпрувить») — согласовать.
Agenda -( какая агенда?) – повестка дня.
Benefit (каковы их бенефиты) – выгода, преимущество.
Eliminate — (Лучше элиминейт этот абзац) вычеркнуть, удалить.
Experience – (Экспиренс – это наше все) – опыт.
Feedback – (дай мне фидбэк) – обратная связь.
Hand out — (возьми на презентацию хендауты) – раздаточный материал.
Point — (каков его поинт?) — основной аргумент.
Promotion — (Этому товару нужен хороший промошн) — повышение в должности либо продвижение товара.
Profit – (профит не очень) – выгода, прибыль.
Skills — (какие у этого кандидата скилс) — навыки, основные умения.

Summary (дай мне самэри с последней встречи) – сводка, содержание.
Timing — (мы не укладываемся в тайминг) – временные рамки.

Чтобы легче было запомнить новые слова и научиться быстро их употреблять, потренируйтесь заменять привычные рабочие слова новыми! Ваши коллеги будут в восторге!

Английский сленг в бизнесе. Бизнес-английский.

Большая часть изучающих английский язык взрослых собирается использовать его в бизнес-целях. Для делового общения недостаточно знать основные термины из определенных профессиональных сфер. Важно владеть так называемым бизнес-сленгом – словами и выражениями, которые устоялись в деловой среде. В отличие от обычных слов и фраз, сленг – это условный язык отдельной группы, который обычно непонятен непосвященным людям.

В бизнес-среде очень распространено популярное английское выражение win-win – беспроигрышный вариант, когда все стороны в результате какого-либо решения остаются в выигрыше. Обычно это слово используется во время сделок, переговоров, обсуждений. Ситуация win-win – основная цель в любом бизнесе: чтобы остались довольны клиенты, партнеры и вы сами. С этим выражением связаны две устойчивые фразы: to play win-win – действовать, учитывая все интересы, не ущемляя никаких сторон; win-win

relationship – взаимовыгодное сотрудничество.

Переговоры и обсуждения ведутся на общих встречах, которые англичане часто называют all hands meeting. На таких собраниях присутствуют все стороны, которые имеют отношение к обсуждаемому вопросу. Партнеры и сотрудники могут обсудить показатели SWOT компании – преимущества и недостатки, возможности и угрозы. Человек, который на встречах предлагает больше всего идей, называется idea hamster – генератор идей. И вместо обычного слова to show бизнесмены используют сленговое выражение bring to the table – показать, сделать презентацию.

Если времени на обсуждение нет – попросите партнеров

to circle back, то есть перенести переговоры на другое время, обсудить определенный вопрос позже.

Если вы хотите во время переговоров узнать примерное мнение вашего партнера, понять, на какой он стороне – соглашается с вами или будет спорить, можно использовать устоявшуюся фразу – Are we on the same page? Ее можно перевести как «Вы согласны со мной?» или «Вы со мной в одной лодке?»

При обсуждении финансовой стороны бизнеса используются такие неформальные слова, как booming – когда бизнес развивается очень быстро, или earner – прибыльное дело. Если же дело не приносит прибыли, но и убытка нет, такой бизнес называется

breakeven.

При обсуждении технической оснащенности компании или закупках техники принято использовать выражение best of breed – лучшая вещь в своем классе, отличное качество. А старую технику называют chip jewelry.

В бизнес-среде также принято много аббревиатур, значение которых чаще всего непонятно непосвященным.

  • CEOChief Financial Officer – главный финансовый директор.
  • B2B – отношения «бизнес-бизнес».
  • B2C – отношения «бизнес-покупатель».
  • HQheadquarters – штаб компании, главный, центральный офис.
  • FYI for your information – к вашему сведению, используется в неформальной письменной речи – например, в электронных письмах одного сотрудника к другому.

В отдельной бизнес-среде, в определенной компании часто складывается свой сленг. Такие выражения не найти в английских словарях или интернете. Мы советуем запоминать и записывать подобные термины, чтобы использовать их в определенной бизнес-среде с иностранными партнерами. И не забывайте пополнять словарный запас профессиональной лексикой, а также тренироваться в базовой грамматике, чтобы в совершенстве овладеть деловым английским.

45 надоедливых модных слов | Блог Мегаплана

Губернатор объясняет селянам, что построят на их пахотной земле:

— Одним огородом уже не проживешь! Здесь будет технологический кластер, там — логистический хаб, а тут — коворкинг с краудфандинговой платформой.

— Губернатор, а пожрать нам совсем ничего не будет? Может, ферму какую построить или инкубатор птичий, чтоб с голоду не сдохнуть?

— Ах да! Вон там будет майнинговая ферма, а чуть дальше — инкубатор стартапов.

Анекдот в тему

Часто модный сленг оторван от реальной жизни. Мы билдим комьюнити, пампим скиллы и апрувим драфты. Но англицизмы и сленг не улучшат наши сообщества, навыки и черновики. Кассирша для отмены все так же будет звать условную Галю, а дорожники — класть асфальт в грязь, траву и снег.

Но если новые слова — это не попытка пустить пыль в глаза, ими можно вооружаться. Статья будет полезна всем, кто работает в интернете, в IT, с иностранцами и просто хочет «быть в теме».

Бизнес

СTO (си-ти-о) (англ. Chief Technical Officer) — технический директор. Может быть крутым инженером, но необязательно. Среди CTO разных корпораций есть и сооснователи, и выросшие из рядовых сотрудников менеджеры, и наемные со стороны специалисты. CTO — в первую очередь исполнительный директор, понимающий бизнес и стратегию развития, а уже потом технарь.

Роудмэ́п (от англ. road map — дорожная карта) — технологическая карта развития продукта. В ней прописывают основные этапы производства, технические условия и способы достижения целей. Роудмэп определяет направление и ключевые точки — это не детальный план. Дорожные карты по одному продукту, но для разных аудиторий будут отличаться: у руководства и отдела разработки разные цели и задачи. Документ должен опираться на стратегию компании и отвечать на вопросы, как и зачем мы делаем этот продукт. Роудмэ́п может изменяться в ходе работы.

Продакт-менеджер (от англ. product manager) — менеджер по продукту. Сопровождает разработку продукта под ключ на всех этапах — от анализа рынка и разработки прототипа до продвижения, продаж и аналитики. Взаимодействует с разработчиками, дизайнерами, маркетологами и пр. Создает и улучшает продукт.

Проджект-менеджер (от англ. project manager) — менеджер конкретного проекта в рамках разработки некоего продукта. Определяет требования клиента к проекту, ставит задания команде, контролирует их выполнение, координирует разные отделы и этапы разработки, помогает находить и исправлять баги, вносить правки. Ведет проект.

Сторителлинг (от англ. storytelling — повествование) — формат взаимодействия с клиентом/читателем, в котором важная информация преподносится через рассказывание историй. В центре историй — герои, в которых читатели могут узнать себя. Этот контент можно использовать на страницах сайта, в блоге, социальных сетях («Столовая № 100»), рассылке, рекламных роликах, внутри упаковок с товаром (зубная паста Splat), на таре и пр. Хороший сторителлинг создает эмоциональную связь бренда и аудитории.

Пушить (от англ. to push — давить) — настойчиво напоминать, «дергать» исполнителя. Чем ближе дедлайн и ленивее работник, тем чаще и сильнее его приходится пушить.

Геймификация (от англ. gamification) — использование типичных игровых приемов (персонажи, задания, награды, очки, конкуренция) для привлечения и удержания клиентов, стимулирования персонала. На геймификации построена, например, работа сервисов по изучению иностранных языков LinguaLeo и DuoLingo.

Визионер (от англ. visionary — провидец) — стратег, технологический пророк, футуролог. В компании такой человек определяет стратегию развития продукта и бизнеса. Визионером может быть основатель (Илон Маск, Стив Джобс) или эксперт в штате.

Таргетолог (от англ. target — цель) — специалист по таргетированной рекламе. Определяет целевую аудиторию и направляет рекламу именно на нее. Для этого учитывает пол, возраст, интересы, доход, образование, географию и ряд других факторов. Таргетолог создает цепочки продаж, работает с трафиком, занимается ретаргетингом (показывает рекламу уже контактировавшим с сообщением людям).

Пивот (от англ. pivot — точка вращения, поворот) — изменение бизнес-модели. Происходит, когда компания серьезно меняет свой продукт или способы монетизации, ориентируется на другую аудиторию и рынки. Пример кардинального и успешного пивота — компания Groupon. Изначально она задумывалась как аналог Kickstarter для некоммерческих проектов.

Питч (от англ. pitch — подача) — краткое представление своего проекта/идеи перед инвесторами, жюри, начальством. Может сопровождаться презентацией, демонстрацией прототипа. Есть понятие elevator pitch — рассказ о вашем проекте во время поездки в лифте.

MVP (англ. Minimum Viable Product — минимально жизнеспособный продукт) — «сырой» прототип с урезанной функциональностью, по которому можно определить спрос на решение, изменить его с учетом пожеланий ЦА.

Факап (от англ. fuck up — испортить) — неудача, провал.

IT

Аджайл (англ. agile — подвижный) — гибкая методология разработки, учитывает и адаптируется под пожелания клиентов. Подразумевает исключительный профессионализм, самостоятельность и автономность команды, общую ответственность и участие. Аджайл-манифест провозглашает:

  • 1. Люди и взаимодействие важнее процессов и инструментов.
  • 2. Работающий продукт важнее исчерпывающей документации.
  • 3. Сотрудничество с заказчиком важнее согласований условий контракта.
  • 4. Готовность к изменениям важнее следования первоначальному плану.

Скрам (от англ. scrum — схватка, драка) — методология управления проектом, практическое воплощение принципов аджайла. В основе скрама — итеративная разработка, максимальное использование ресурсов и потенциала команды.

Скрам-мастер — помогает команде решать проблемы, максимально эффективно работать, мотивировать. Помогает в посредничестве между командой и заказчиком.

Спринт (от англ. sprint — бег на короткую дистанцию) — этап разработки по скраму. Работа над проектом состоит из серии спринтов длительностью 1–4 недели. Каждый спринт завершается выходом релиза с обновленной функциональностью. Чем короче спринт, тем более гибкой получается разработка и тем большее количество обратной связи по релизам можно учесть.

Сторипойнт (от англ. story point — сюжетная точка) — мера трудоемкости, оценка объема работ по скраму. Сторипойнт не равен часу. Эта абстрактная единица определяется для проекта индивидуально. За один сторипойнт принимают равной самую простую, базовую задачу проекта. Такая оценка «в попугаях» сравнивает требования относительно друг друга.

Ретроспектива (от англ. retrospect — взгляд в прошлое) — этап, следующий за спринтом разработки. На нем изучаются ошибки и проблемы, с которыми команда столкнулась во время спринта. Выводы учитываются в следующих спринтах и проектах.

Тимлид (от англ. team lead — руководитель группы) — лидер команды. В IT — ведущий разработчик с развитыми навыками инженера, менеджера, администратора, переговорщика. Постоянное связующее звено между командой и заказчиком со стороны исполнителя.

Фронтэнд (от англ. front-end — внешний интерфейс) — область разработки визуально отображаемой части сайта, приложения, ПО. Часть продукта, с которой взаимодействует пользователь.

Бэкэнд (от англ. back-end — серверная сторона) — программно-аппаратная часть сайта, приложения, ПО. Отвечает за хранение и обработку данных, передает и получает информацию от пользователя через фронтэнд.

Юзер стори (от англ. user story — история пользователя) — требования целевой аудитории, которые поэтапно, на спринтах, реализует команда разработчиков. Своего рода формат технического задания, который помогает разработчикам смотреть на продукт с позиции пользователя.

Киллер фича, эпик фича (от англ. feature — особенность) — ключевая особенность, которая делает продукт хитом. В CRM-системе «Мегаплан» много опций. В зависимости от того, чем вы занимаетесь, каждая из них может стать эпик фичей для вашей компании.

Релокейшен (от англ. relocation — перемещение) — переезд сотрудника, отдела или целой компании в другой город или страну. Как правило, работодатель оплачивает расходы на транспорт и аренду жилья на первое время.

Онбординг (от англ. onboarding — адаптационный) — интеграция нового сотрудника в компанию или ознакомление нового клиента с продуктом.

Майлстоун (от англ. milestone — веха) — этап в развитии проекта, контрольная точка, новая стадия.

Общество

Датаизм (от англ. data — данные, информация) — наряду с техногуманизмом его называют возможной религией будущего. Сторонники датаизма воспринимают Вселенную как поток данных, а все живое — как биохимические алгоритмы. Адепты верят, что высшее призвание человека — в том, чтобы создать совершенный искусственный интеллект, всеобъемлющую систему обработки данных и влиться в нее.

Юваль Ной Харари, израильский профессор истории, пишет: «Подобно тому как божественная власть была узаконена религиозными мифологиями, а человеческий авторитет — гуманистической идеологией, высокотехнологичные гуру и пророки Силиконовой долины создают новую универсальную историю, которая узаконивает авторитет алгоритмов и Big Data». Он полагает, что, когда система Big Data будет понимать нас лучше, чем мы сами, власть перейдет от человека к алгоритмам.

Экс-инженер Google Энтони Левандовски основал церковь искусственного интеллекта «Путь будущего». «Мы воспитываем бога, который возьмет власть над планетой. И хотим, чтобы эта передача прошла спокойно и мирно. Чтобы тот, кто придет к власти, понимал, кто помогал ему на пути», — говорит Энтони.

Довен — тот, кто не разбирается в вопросе, но выдает себя за эксперта, пытается поучать других. В геймерской среде мировоззрение довена ограничено игровой вселенной Dawn of War (отсюда и термин).

Байтить (от англ. bait — приманка) — копировать чужой стиль в музыке, дизайне, внешнем виде и пр.

Панч, панчлайн (от англ. punch — удар кулаком, punchline — кульминация) — сильный аргумент, оскорбительный выпад. Термин пришел из баттлов рэперов, но панчи могут встречаться и в обычном разговоре, переписке.

Чилить (от англ. chilling out — расслабляться) — отдыхать, бездельничать.

Форсить (от англ. to force — навязывать, форсировать) — активно продвигать что-то новое, проталкивать (слова, идеи, вещи, музыку и пр.).

Изи (от англ. easy — легко) — ответ на вопрос о возможности что-либо сделать. Слово стало популярным после баттла Оксимирона и Славы КПСС. В нем Оксимирон часто употреблял фразы «изи-изи», «рил ток», «синк эбаут ит».

Норми — неприметный юзер в интернете или человек в офлайне. Скучный, предсказуемый, живущий строго по правилам.

Коллаба (от англ. collaboration — сотрудничество) — совместная работа и ее результат в музыке, фильмах, дизайне одежды и пр.

Хасл (от англ. hustle — толкотня, суета) — успех, престиж. Часто с негативным оттенком, когда стремление заработать идет в ущерб искусству или правилам.

Интернет

Стримить (от англ. stream — поток) — вести онлайн-трансляцию. Как правило, стримят процесс прохождения игр — одиночный, командный или турнирный. Зрители могут видеть и слышать стримера, писать комментарии. Популярные сервисы для стрима: Twitch.tv, YouTube, CyberGame.tv.

Самый известный в мире стример — PewDiePie, у него 65 млн подписчиков и 18 млрд просмотров видео на «Ютубе». Согласно Forbes, в 2017 год он наиграл на 12 млн долларов. Стримеры зарабатывают на рекламе (блоки в видео, упоминание продукта) и донатах (пожертвованиях).

Аудитория у стримеров огромная. По данным SimilarWeb, на Twitch.tv в июле было зафиксировано 938 млн визитов, из них 61,3 млн (второе место после США) — из России. Средний зритель Twitch просматривает около двух часов видео за сутки — мечта любого рекламодателя.

Бинджвотчинг (от англ. binge — выпивка и watching — наблюдение) — запойный просмотр сериалов, фильмов, роликов. На Твиче наверняка много бинджвотчеров.

Лось, лойз, лукас, люсьен — сленговые альтернативы слову «лайк».

Нейронка, нейросеть — компьютерная модель нейронных структур мозга. Обучаемая система, действующая на основе опыта.

Майнить (от англ. mining — добыча) — генерировать криптовалюту на видеокартах, жестких дисках, блоках питания.

Биток — биткойн, первая и самая популярная криптовалюта.

Альты — альткойны — собирательное название всех остальных криптовалют.

Мемер, пикчер — человек, который создает мемы и распространяет их. Иллюстратор в пабликах в соцсетях.

Текст: Александр Литвин, Иллюстрации: Сергей Бабич

Слушайте статью в iTunes

Для Android: попробуйте такой вариант и обязательно напишите, как вам.

Деловой сленг поможет найти общий язык с коллегами из других стран | Образование | Общество

a[style] {position:fixed !important;} ]]]]]]]]]]>]]]]]]]]>]]]]]]>]]]]>]]>

aif.ru

Федеральный АиФ

aif.ru

Федеральный АиФ
  • ФЕДЕРАЛЬНЫЙ
  • САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
  • Адыгея
  • Архангельск
  • Барнаул
  • Беларусь
  • Белгород
  • Брянск
  • Бурятия
  • Владивосток
  • Владимир
  • Волгоград
  • Вологда
  • Воронеж
  • Дагестан
  • Иваново
  • Иркутск
  • Казань
  • Казахстан
  • Калининград
  • Калуга
  • Камчатка
  • Карелия
  • Киров
  • Кострома
  • Коми
  • Краснодар
  • Красноярск
  • Крым
  • Кузбасс
  • Кыргызстан
  • Мурманск
  • Нижний Новгород
  • Новосибирск
  • Омск
  • Оренбург
  • Пенза
  • Пермь
  • Псков
  • Ростов-на-Дону
  • Рязань
  • Самара
  • Саратов
  • Смоленск
  • Ставрополь
  • Тверь
  • Томск
  • Тула
  • Тюмень
  • Удмуртия
  • Украина
  • Ульяновск
  • Урал
  • Уфа
  • Хабаровск
  • Чебоксары
  • Челябинск
  • Черноземье
  • Чита
  • Югра
  • Якутия
  • Ямал
  • Ярославль
  • Спецпроекты
    • 75 лет атомной промышленности
    • 75 лет Победы
      • Битва за жизнь
      • Союз нерушимый
      • Дневники памяти
      • Лица Победы
      • Накануне
    • Герои страны
    • Герои нашего времени
    • Время думать о людях
    • Яичная лапша: рекомендуем всем
    • Выбор читателей АиФ 2020
    • Asus. Тонкость и легкость
    • Мягкое решение деликатной проблемы
    • Рак легкого — не приговор
    • Красота без шрамов
    • Клиника «Медицина»
    • АнтиСПИД
    • Как справиться с грибком ногтей
    • Деньги: переводить мгновенно и бесплатно
    • Инновационный ультрабук ASUS
    • Как быстро найти работу?
    • Память в металле
    • Здоровый образ жизни – это…
    • Московская промышленность — фронту
    • Почта в кармане
    • Путешествие в будущее
    • GoStudy. Образование в Чехии
    • Безопасные сделки с недвижимостью
    • Перепись населения. Слушай, узнавай!
    • Новогодний миллиард в Русском лото
    • Рыба: до прилавка кратчайшим путем
    • «Кванториада» — 2019
    • Югра: нацпроекты по заказу
    • Выбор банковских продуктов
    • Работа мечты
    • МГУ — флагман образования
    • 100 фактов о Казахстане
    • Ремонт подъездов в Москве
    • Panasonic: теплицы будущего
    • Рейтинг лучших банковских продуктов
    • Лечим кашель
    • Югра удивляет
    • Возвращение иваси
    • Детская книга войны
    • Как читать Пикассо
    • Жизнь Исаака Левитана в картинах
    • Учиться в интернете
    • Пробная перепись населения–2018
    • «Летящей» походкой
    • Реновация в Москве
    • «АиФ. Доброе сердце»
    • АиФ. Космос
    • Сделай занятия эффективнее
    • Фотоконкурс «Эльдорадо»
    • Яркие моменты футбола
    • Вся правда о гомеопатии
    • Леди выбирают
    • Москва Высоцкого
    • Пресс-центр
    • Октябрь 1917-го. Буря над Россией
    • Война на Украине
      • Война на Украине онлайн
      • Репортаж
      • Прогнозы и перспективы
      • Оценки
      • Война на Украине в вопросах
    • Письма на фронт
    • Алло, цивилизация
    • Тестируй все от LG
    • Ад Беслана. Взгляд изнутри
    • Твои документы!
    • Острый угол
      • Дороги
      • Коррупция
      • ЖКХ
      • Здоровье
      • Энергетика
      • СХ
      • Строительство
      • Преступность
      • Образование
      • Промышленность
      • Миграция
      • Туризм
      • Спорт
    • Все спецпроекты
  • Все о коронавирусе
  • Мой район
    • Академический
    • Внуково
    • Гагаринский
    • Дорогомилово
    • Зюзино
    • Коньково
    • Котловка
    • Крылатское
    • Кунцево
    • Куркино
    • Ломоносовский
    • Митино
    • Можайский
    • Ново-Переделкино
    • Обручевский
    • Очаково-Матвеевское
    • Покровское-Стрешнево
    • Проспект Вернадского
    • Раменки
    • Северное Бутово
    • Северное Тушино
    • Солнцево
    • Строгино
    • Теплый стан
    • Тропарево-Никулино
    • Филевский парк
    • Фили-Давыдково
    • Хорошёво-Мнёвники
    • Черемушки
    • Щукино
    • Южное Бутово
    • Южное Тушино
    • Ясенево
  • Изменения в Конституцию
  • Антивирус
  • Казахстан сегодня
  • Общество
    • 75 лет Победе
    • Просто о сложном
    • Сеть
    • Наука
    • Здравоохранение
    • Армия
    • Безопасность
    • Образование
    • Право
    • Конкурс «Регионы России»
    • Арктика — территория развития
    • Экология
    • МЧС России
    • Мусора.нет
    • Агроновости
    • История
    • Люди
    • Религия
    • Общественный транспорт
    • СМИ
    • Природа
    • Туризм
    • Благотворительность
    • Социальное страхование
    • Измени одну жизнь
    • Галереи
    • Мнение
  • Происшествия
  • Политика
    • В России
    • Московские выборы
    • В мире
    • Итоги пятилетки. Курская область
    • Выборы в Приднестровье
    • Галереи
    • Мнения
  • Деньги
    • Экономика
    • Коррупция
    • Карьера и бизнес
    • Личные деньги
    • Компании
    • Рынок
  • Москва
  • Здоровье школьника
    • На страже зрения
    • Гигиена зрения
    • Защита иммунитета
    • Профилактика болезней горла
  • Культура
    • Кино
    • Театр
    • Книги
    • Искусство
    • Шоу-бизнес
    • Персона
    • Проблема
    • Куда пойти
    • Галереи
    • Актуальная классика
  • Спорт
    • Футбол
    • Хоккей
    • Зимние виды
    • Летние виды
    • Другие виды
    • Олимпиада
    • Инфраструктура
    • Персона
    • Фото
  • Кухня
    • Рецепты
    • Рецепты в инфографике
    • Продукты и напитки
    • Питание и диеты
    • Кулинарные хитрости
    • Мастер-классы
    • Детское питание
    • Кухни мира
    • Бытовая техника
    • Дебаты
    • журнал АиФ ПРО кухню
  • Дача
    • Огород
    • Сад
    • Стройка и дизайн
    • Помощь юриста
  • Здоровье
    • Все о коронавирусе
    • Здоровый голос
    • Здоровая жизнь
    • Правильное питание
    • Здоровье ребенка
    • Секреты красоты
    • Лазерная эпиляция
    • Психология жизни
    • Время здоровья
    • Мужское здоровье
    • Лекарственный справочник
    • Газета АиФ Здоровье
    • журнал АиФ ПРО Здоровье
  • Авто
    • ГИБДД
    • Об автомобилях
    • Обслуживание

Жиза: 10 слов, которые помогут лучше понимать подростков | ОБЩЕСТВО

Дети, родившиеся после 2000 года (поколение Z), продолжают удивлять и ставить в тупик родителей. Они просят купить им модный шмот (одежду), а если что-то не нравится – кричат, что это полный зашквар (позор). 10 слов, которые помогут лучше понимать подростков

Зашквар

Слово попало в русский язык из жаргона заключённых и не означает ничего хорошего. «Зашквариться» значит унизиться, пообщавшись с «опущенным» человеком. Молодёжь активно употребляет это слово, но вкладывает в него немного другой смысл.

Фото: pinterest.ru

Слово адресуют к тем, кто одевается не модно, не красиво. Синоним: отстой.

Твоя новая кофта полный зашквар!

Рофлить

Над тем, кто одевается не по моде – рофлят. То есть, смеются так, что слёзы текут, и хочется кататься по полу. Слово произошло от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing – катаюсь по полу о т смеха). Это более безобидная формулировка, которую подростки используют без злого умысла, чего не скажешь про троллинг.

Фото: pinterest.ru

Троллить

Также жестоко как тролли пожирают людей в скандинавской мифологии, подростки вызывают гнев и слёзы у сверстников. Троллить – значит издеваться, шутить со зла. Отсюда другое понятие – «кормить троллей», то есть, позволять над собой издеваться.

Лалка

Кстати, школьники смеются до слёз от лалок. Лалка – человек, который является объектом насмешек. Слово возникло опять же от английского сокращения LOL (laughing out loud — смеяться громко вслух).

Фото: pinterest.ru

Агриться

Тот, у кого с чувством юмора всё не очень хорошо, агрятся на своих сверстников. Агриться значит злиться, ругаться. Сленговое выражение, образованное от слова «агрессия».

Хейтить

Хейтят всех, кто нелюбим большой аудиторией. Особенно не повезло публичным личностям, которые активно пишут посты в социальных сетях и снимают бесконечные сторис. Хейтить значит ненавидеть и высказывать своё недовольство публично.

Хейтеры пишут негативные комментарии и бесятся от того, что добиться такого же успеха не могут. Это единственное объяснение их агрессивному поведению.

Бабецл

Немолодая женщина. Ещё не бабушка, но уже не привлекательная с точки зрения подростка.

Нахальная вздорная «бабецл», которая любит пить и ругаться

Эщкере

Смысла в слове нет. Оно просто есть, и это надо принять как данность. Согласно самой популярной версии, слово «Эщкере» произошло от выражения американского рэпера Lil Pump. На концертах он часто произносил Esketit, что является искаженной фразой let’s get it (давайте сделаем это).

Сейчас это просто хайповая кричалка на тусовках.

Фото: pinterest.ru

Жиза

Всё, о чем мы написали в этой статье – жиза, то есть, жизненная ситуация. Обычно используется как одобрительный комментарий в интернете в ответ на удачную шутку или историю.

Это жиза. Фото: pinterest.ru

Лойс

То же, что «лайк». Разница лишь в том, откуда пришли эти слова в молодёжный сленг. Лайк — из Фейсбука, лойс-из Вконтакте. И лайки, и лойся ставят на картинки, посты, аватрки в социальных сетях, показывая свою симпатию.

Ставьте лайки, если вам понравилась эта статья

30 примеров сленговых слов из прошлого и сегодняшнего дня

Сленг — это очень неформальный язык или специфические слова, используемые определенной группой людей. Обычно вы слышите сленг на разговоре чаще, чем на письме, хотя электронные письма и тексты часто содержат много разговорных сленговых слов.

Хотя сленг иногда получает плохую репутацию за то, что он неуместен или неверен, он также очень креативен и показывает, что английский язык со временем постоянно развивается. Давайте рассмотрим 30 примеров сленговых слов с 1920-х годов до наших дней.

Примеры устаревшего сленга

Некоторые сленговые слова, которые когда-то были популярны, больше не используются. Например:

  • Кошачья пижама : этот термин обычно использовался хлопушками в 1920-х годах для обозначения чего-то захватывающего, нового или превосходного. Хотя в этом нет особого смысла, но используются яркие образы.
    «Этот новый фонограф — кошачья пижама».
  • Wallflower : Этот термин описывает застенчивого человека. В течение десятилетий в 20 веке оно использовалось для описания человека — обычно девушки — которая предпочитала стоять у стены, а не участвовать в танце.
    «Тебе будет веселее танцевать, если ты не такой настенный цветок».
  • Не заводи корову : этот термин используется, чтобы попытаться кого-то успокоить. Это было популяризировано телешоу The Simpsons в 1980-х и 90-х годах, и хотя вы все еще можете слышать, как Барт говорит это в повторах, это уже не так часто можно услышать в разговоре.
    «Мам, нет коровы! Я не все мороженое съела».

Примеры развивающегося сленга

Некоторые сленговые слова меняют свое значение со временем, обычно из поколения в поколение.Это сохраняет слово в употреблении, но может привести к некоторому недопониманию между старшими и младшими носителями. Например:

  • Busted : Для ваших бабушек и дедушек «разорение», вероятно, означало, что что-то сломалось. Для ваших родителей это означает, что вас поймают на неправильном поступке. Последнее использование? Как прилагательное, означающее «уродливый».
    «Нет, я не пойду с твоей младшей сестрой. Она арестована».
  • Поездка : Первоначально глагол для обозначения действия пассажира в транспортном средстве, это слово также превратилось в существительное для описания автомобиля.В последнее время «мои аттракционы» могут означать кроссовки.
    «У меня есть новые аттракционы в тон моей любимой рубашке».
  • Бедро : Первоначально «бедро» или «хеп» означало кого-то очень модного в первой половине 20-го века. В 1940-х и 50-х годах оно превратилось в кого-то, кто увлекся джазом и битником, а затем превратилось в «хиппи» для описания детей цветов 60-х годов. Сегодня его снова сменили на «хипстер», что означает самосознательный, вычурный человек.
    «Мой бедный дедушка играет на саксофоне, а мой брат-хипстер просто делает домашние соленья.»

Примеры сленга Портманто

Некоторые сленговые термины создаются путем объединения двух слов в одно, которое имеет новое значение. Новое слово, созданное путем объединения частей двух существующих слов, называется портманто, и они очень популярны как способ дать новое имя звездной паре. Например, актеры Брэд Питт и Анджелина Джоли были известны как «Бранджелина», когда они поженились. Другие примеры чемоданов:

  • Frenemy : Эта комбинация «друг» а «враг» описывает человека, который является одновременно и тем, и другим, возможно, другом, с которым постоянно возникают конфликты.
    «Ты был бы намного счастливее, если бы перестал тусоваться со своим заклятым врагом».
  • Bromance : Эта комбинация «брат» и «романтика» описывает сильную дружбу между двумя гетеросексуалами.
    «Я не видел Майкла с тех пор, как он начал тусоваться с Джереми. Их броманс эпичен».
  • Ginormous : Эта комбинация «гигантского» и «огромного» означает нечто очень большое.
    «Вам было бы легче найти место для парковки, если бы ваша машина не была такой огромной.

Примеры современного сленга

Сленг постоянно меняется, но вот список современных сленговых терминов:

  • BAE : термин нежности, означающий «прежде всего», используемый между романтическими партнерами, может также использоваться между близкими друзьями.
    «Бэ, ты лучший».
  • Базовый : унижение, описывающее кого-то или что-то, что очень распространено или конформист.
    «Эти женщины такие простые. Они пьют только латте с тыквенными специями, потому что все остальные.
  • Пока, Фелиция : Быстрый способ сказать кому-нибудь уйти. Этот термин взят из фильма 1995 года «Пятница».
    «Я знаю, что вы просто копируете мой стиль. Пока, Фелиция ».
  • Монета : Другой способ обозначить деньги.
    « Она собирается заработать крупную монету ».
  • Умирает : Что-то такое смешное, что ты умер от смеха.
    « OMG. Этот стендап веселый. Я умираю ».
  • Epic : Если что-то было« эпическим », то это было очень приятно.
    «Его последний роман был эпическим».
  • Extra : Если кто-то «экстра», значит, он слишком драматичен.
    «Ее парень всегда унижал ее, звал экстра».
  • Жестокий : Обычно приписывается Бейонсе, «жестокий» означает сильного, независимого человека.
    «Я люблю ее до смерти. Она такая жестокая!»
  • GOAT : Текущее использование на самом деле является комплиментом, поскольку теперь это аббревиатура, обозначающая «величайший из всех времен».
    «Меня не волнует, что вы говорите, потому что Том Брэди — козел.
  • Горит : Если что-то «горит», это означает, что это супер круто или «горит».
    «Вчерашняя вечеринка была зажжена».
  • Сдержанный : Если кто-то или что-то «сдержано», «это означает, что это делается незаметно, или они не хотят, чтобы кто-то знал.
    « Я сдержанно люблю Imagine Dragons, но никому не рассказываю! »
  • На указателе t: Отлично, отлично выполнено. «Ее аксессуары на высоте. Она прекрасно выглядит ».
  • Прочтите :« Читать »кого-то означает, что вы кричите его за плохое поведение.
    «Вау. Стефон прочел Эми от грязи за вчерашним ужином».
  • Соленый : Злость или горечь из-за чего-то.
    «Почему ты такой соленый? Я сказал, что поделюсь, если выиграю в лотерею».
  • Savage : Тот, кто безостановочно «жарит» людей и не заботится о том, что скажут другие.
    «Вчерашний монолог Джимми Киммела о Дональде Трампе был жестоким».
  • Корабль : сокращение от «романтические отношения», иногда используется как глагол.
    «Все хотят отправить Эдварда и Беллу, но говорят, что они просто хорошие друзья.
  • Чай : Когда кто-то подает «чай», они сплетничают, особенно с самыми сочными или драматическими сплетнями.
    «Давай позвоним Венди. У нее всегда есть чай».
  • Жажда : Если кто-то «хочет пить», это означает, что он слишком нетерпелив или даже отчаялся.
    «Посмотрите, как она оделась на их второе свидание. Она слишком хочет пить».
  • Бросить тень : «Бросить тень» означает оскорбить или сказать что-то недоброе о ком-либо.
    «Не могу поверить, что он это сказал. Он просто бросил серьезную тень».
  • Проснулся : сленг для «пробужденного», что означает высокую осведомленность о социальной несправедливости.
    «Если ты так проснулся, почему ты не проголосовал?»
  • YOLO : аббревиатура от «вы живете только один раз», побуждающая людей не упустить момент.
    «Конечно, вы должны отправиться в эту поездку в Дублин! YOLO!

Почему люди используют сленг?

Поскольку сленговые термины часто понимают только люди в определенной группе, использование сленга — это, прежде всего, способ покажи, что ты принадлежишь.Вы показываете, что входите в толпу, используя термины, которые другие не понимают, и вы можете общаться с единомышленниками, которые понимают, что вы имеете в виду, используя последние сленговые термины.

По этой причине сленг часто является признаком того, что он «крут» или, по крайней мере, осведомлен о чем-то. Люди, которые «связаны» с группой, знают сленг, а люди, которые не знают его. Таким образом, сленг — это способ использовать язык, чтобы отделить себя от других. Лучший пример этого — то, как каждое поколение подростков использует новый сленг, чтобы отделиться от своих трагически неуклюжих родителей.

Со временем сленговые термины либо вымирают из-за того, что группы переходят на новую терминологию, либо они могут стать настолько популярными, что будут поглощены общим языком. В этом случае все понимают термины, и вряд ли они больше будут считаться неуместными или плохими по грамматике. Так язык растет и развивается с течением времени: новые слова добавляются в словарь, а старые перестают использоваться и исчезают.

Знакомство с Lingo

Одним из самых захватывающих аспектов английского языка является то, что он постоянно развивается.По мере того как каждое поколение достигает совершеннолетия, оно добавляет в культуру новый творческий сленг, так что вы обязательно будете слышать что-то новое довольно регулярно.

Примеры жаргона: определение и типы

Подобно секретному «внутреннему» языку, жаргон — это терминология, которую понимают только люди в определенной группе. Большинство слов в английском языке являются частью обычной повседневной речи, которую понимает почти любой, кто говорит на этом языке. Однако жаргон — это своего рода стенография между членами определенной группы людей, часто включающая слова, не имеющие смысла вне определенного контекста.Ниже приведены несколько примеров жаргона, которые помогут проиллюстрировать концепцию.

Примеры медицинского жаргона

Область медицины наполнена загадочным жаргоном, включая бесчисленные научные термины и медицинские сокращения.

  • острое — состояние, которое возникает внезапно
  • агональный — термин, обозначающий серьезное отрицательное изменение в состоянии пациента
  • атипичное — что-то, что не совсем нормально
  • сопутствующее — два или более состояния, которые возникают в в то же время
  • ятрогенный — что-то пошло не так, как планировалось
  • идиопатическое — состояние, причина которого не имеет четкого объяснения
  • метаболический синдром — группа факторов риска, повышающих вероятность сердечного приступа и инсульта
  • отрицательный — результаты теста, которые указывают на отсутствие тестируемого состояния
  • субтерапевтического — что-то на низком уровне
  • тахикардия — учащенное сердцебиение

Примеры бизнес-жаргона

Деловой мир не чужд жаргона, включая диапазон отраслевого жаргона.На Уолл-стрит не займет больше нескольких минут, прежде чем вы услышите хотя бы один из этих терминов.

  • откликнуться — термин, означающий получение максимальной отдачи за свои деньги
  • передовой опыт — лучший способ что-то сделать
  • основная компетенция — основная сила группы или компании
  • комплексная проверка — приложить усилия исследование перед принятием бизнес-решения
  • развернуть — рассмотреть проблему подробно
  • низко висящие плоды — проблемы, которые легче всего исправить
  • масштабируемость — усилие, которое можно расширить без больших дополнительных инвестиций
  • потеет собственный капитал — получение доли в бизнесе вместо оплаты
  • с 9 до 5 — деловой жаргон, означающий стандартный рабочий день
  • шеф-повар и мойщик бутылок — человек, наделенный многими обязанностями

Примеры полицейского жаргона

У сотрудников правоохранительных органов и профессионалов также есть свой собственный полицейский жаргон.

  • 10-4 — радио-жаргон, означающий «хорошо» или «я понимаю»
  • предполагаемая комнатная температура — человек умер
  • избиение — зона условно-досрочного освобождения офицера
  • ягоды и вишни — огни на крыше полиции автомобиль
  • код восемь — термин, означающий, что офицеру немедленно нужна помощь
  • код одиннадцать — код, который означает, что человек находится на месте преступления
  • mirandize — чтобы кто-то узнал о его правах
  • Sam Browne — полицейский пояс
  • подозреваемый, который, по мнению полиции, мог совершить преступление
  • волчья стая — группа патрульных машин, путешествующих вместе

Другие виды жаргона

Практически с каждым занятием и группой людей ассоциируется жаргон.В дополнение к примерам, приведенным выше, ознакомьтесь с другими типами жаргона:

Разница между жаргоном и сленгом

Хотя иногда они используются одинаково, жаргон и сленг — это не одно и то же. Часто они оба подразумевают неформальное использование термина для передачи идеи, поэтому между этими двумя словами есть некоторое совпадение. Однако сленг — это просто неформальный язык, тогда как жаргон специфичен для группы людей.

Например, большинство говорящих по-английски знают, что «круто» на сленге означает что-то хорошее, но только сантехник знает, что «латунь» — это сантехнический жаргон, обозначающий кран или приспособление.

Предупреждение о жаргоне

Если вы говорите неформально с другими людьми в той же области обучения, профессии или группы, вы можете использовать жаргон, и вас все равно поймут. Однако, если вы разговариваете с кем-то за пределами этой группы или пишете работу для более широкой аудитории, вам следует избегать использования жаргона. Смысл письменной и устной речи — это общение, а использование слов, которые знают лишь немногие, может помешать донести вашу точку зрения. Если вы думаете в первую очередь о своей аудитории, вы всегда будете выбирать правильные слова.

уроков американского английского — 10 забавных сленговых слов делового английского

На этом уроке делового английского вы вместе со мной, Мишель, учите сленговые слова делового английского. Давайте посмотрим на англоязычный разговор между мной и моим другом Патриком, с которым я встретился в прошлую субботу. Практикуйте эти английские сленговые фразы, так как они обычно используются носителями английского языка в своей разговорной речи, и улучшите свой английский.

Мишель: Что случилось? Почему такое длинное лицо?

Патрик сказал мне, что его вызвали на ковер некоторые из больших париков за несоблюдение сроков , и они сказали ему, что если он не начнет тянуть здесь свой вес , они собираются понижает его в должности с до толкача бумаги .Я сказал ему, что они не только предупредили его, что могут заставить его работать и на кладбище , и .

Мишель: Ну, Патрик, тебе лучше взломать или эти ведомые драйверы собираются с на наверняка. Я уверен, что вам не понравится снова фунта на тротуар .

Давайте еще раз посмотрим на разговор со значением каждого «сленга / идиомы»:

Вызывается на ковре / стойке над углями —

Объявлен выговор i.е. к которому обращаются сердито или серьезно из-за того, что он сделал что-то не так, обычно от лица, имеющего власть.

Пример: также можно использовать для вашего учителя / родителя —

Меня позвала на ковер учитель для разговора в коридоре.

Родители вызвали меня на ковер за то, что я сбежал прошлой ночью.

Bigwigs / big shot / высшее руководство / более высокие должности (множественное число)

Значение: руководитель, т.е. лицо, отвечающее за бизнес, занимающее авторитетную должность, например, генеральный директор фирмы или директор школы.

Пример. Если вы хотите использовать его для кого-то из ваших знакомых, кто вначале занимал более низкую должность, а теперь стал одним из более высоких, вы можете сказать: первая работа Марии была секретарем. Теперь она большой парик в своей компании.

Сроки —

Значение: сроки сдачи

Тяга —

Значение: выполняет свою долю работы

Пример: Мой друг Патрик никогда не выполняет свою долю работы, поэтому начальство посоветовало ему расслабиться.

Толкатель для бумаги —

Значение: канцелярский служащий, то есть кто-то, кто выполняет скучные административные задачи, требующие большого количества бумажной работы.

Пример. Если вы в настоящее время занимаетесь скучной работой, вы можете сказать: «Я два года работаю продавцом бумаг в юридической фирме. Мне нужно найти более интересную и увлекательную работу ».

Рабочее кладбище —

Работать в ночную смену с полуночи до 8:00.

Пример: Если вам нравится работать поздно ночью, вы можете по закону сказать: «Я предпочитаю работать на кладбище, потому что я могу выполнять поручения рано утром.”

Получите трещину / получите мяч

Начать работу

Пример. Если вы планируете завершить задание перед отъездом в отпуск, вам лучше взяться за дело.

Рабовладельцы — неустанно требовательные начальники

Пример: Если ваш босс требует чрезмерной работы: «Наш новый босс — надсмотрщик».

В банку — в огонь

Значение: буквально означает консервированные продукты, в данном случае идиома означает «уволить кого-то с работы».

Пример: вас могут забрать за то, что вы зря потратили время на работе.

Толкать тротуар — искать работу

Пример: Вы давно искали работу и не нашли? тогда вы могли бы сказать: «Я три недели колотил по тротуару и до сих пор не могу найти работу. «

30 модных интернет-сленговых слов и сокращений, которые нужно знать в 2019 году

Язык Интернета развивается ежедневно. Это означает, что Интернет может сбивать с толку даже того, кто пользуется им каждый день.Фактически, современный интернет-сленг изменил язык, поэтому очень важно выучить общеупотребительные фразы. (Вот полезный для начала: нарушение интернета.)

Конечно, вы можете обратиться к онлайн-сленговым словарям, но так сложно оставаться в курсе.Вместо этого мы разработали быстрый курс модных интернет-сокращений и фраз.

1.AMA: Спросите меня о чем угодно

Что это означает: Спроси меня обо всем — это серия, начатая на Reddit, где авторитетные специалисты в предметных областях открывают вопросы.Теперь он более широко используется в Интернете, и любые публичные вопросы и ответы называются AMA. Например:

«Привет, я Адам Сэвидж, соведущий Mythbusters, AMA!»

Кстати, AMA Сэвиджа заработали ему место в нашем списке лучших AMA Reddit всех времен.

2. Bae: Babe / Before Anyone

Что это означает: Городской словарь говорит, что Bae по-датски означает какашку.

К сожалению, в Интернете считают, что это ласковый термин: либо аббревиатура «прежде всех», либо сокращение от «младенец».Вскоре поп-звезды Фаррелл и Майли Сайрус превратили ее в песню «Приходи, детка». Извините, датчане, это то, что означает это слово, отныне и навсегда. Хорошая новость заключается в том, что большая часть Интернета также рассматривает это как насмешку в мемах и подписях к изображениям, поэтому вы можете свободно использовать его, чтобы быть нахальным.

3.DAE: Кто-нибудь еще?

Что это означает: DAE обычно является префиксом для вопроса, когда спрашивающий хочет знать, не один ли он в том, что испытывает.Он огромен на Reddit, нишевых форумах и дискуссионных группах, но не используется так часто в других местах в Интернете. Например:

«DAE использует конденсат из контейнера для напитков быстрого приготовления, чтобы мыть руки, когда раковина недоступна?»

4.Дафук: (Какого) хрена?

Что это означает: Когда вы впервые видите слово «дафук» в Интернете, вы можете подумать, что это правильное слово.Это не. Произносите его, желательно, когда рядом нет детей. Dafuq — это интернет-способ сказать WTF, потому что WTF, созданный в Интернете, уже не был достаточно коротким.

Кстати, не путайте WTF с TFW, еще одним популярным акронимом.

5.DM: прямое сообщение

Что это означает: Функция прямых сообщений Twitter позволяет отправлять личные сообщения своим друзьям или получать личные сообщения от кого угодно.Это особенно полезно для обмена информацией, которую вы не хотите публиковать публично, например, своим номером телефона или адресом. «DM» постепенно становится способом по умолчанию говорить кому-то о том, чтобы отправить вам личное сообщение, во многом как «PM» в прошлом для личного сообщения / личного сообщения. Например:

«Напишите мне свой контактный номер плз!»

6.ELI5: Объясни, как будто я 5

Что это значит: Когда кто-то дает сложное объяснение событию, и вам нужно, чтобы он его заглушил, попросите его «объяснить это так, как будто мне 5 лет», или ELI5.Чаще всего он используется для объяснения науки или техники простым языком. Это популярно на Reddit, но не так много на других форумах. Вот пример из Hacker News.

7.FML: Трахни мою жизнь

Что это означает: Каким бы старым он ни был, он все еще используется.Идея заключается в том, что когда вы переживаете неприятное событие, поделитесь им со всем миром, пометив его тегом «FML». Просто. На самом деле это довольно терапевтически, особенно если вы хотите признаться в своих несчастьях анонимно в таком месте, как FMyLife, который является одним из лучших сайтов для чтения реальных историй от реальных людей.

8.FTFY: Исправлено для вас

Что это означает: Эта фраза используется двояко.Первый — буквальный: если вы говорите что-то с очевидной непреднамеренной ошибкой, другой человек в Интернете исправляет это за вас, добавляя «FTFY». Другой способ — саркастический. Например:

Майк говорит: «Android намного лучше iOS».Стюарт отвечает: «iOS намного лучше, чем Android #FTFY».

9.Facepalm: «Ты не можешь быть таким тупым»

Что это означает: Когда кто-то делает что-то глупое, вы инстинктивно ударяете ладонью по вашему лицу или лбу.Вся эта серия действий теперь сводится к одному слову: facepalm. Его можно использовать, чтобы выразить тревогу, разочарование, насмешки или неодобрение.

10.Головной стол: Supreme Frustration

Что это означает: Headdesk — это экстремальный фейспалм.Когда кто-то говорит или делает что-то невероятно идиотское, вы бьетесь головой о стол, чтобы выразить свою полную утрату веры в человечество. В поисках надежды найдите утешение в том, что по крайней мере вы можете выразить свои чувства одним кратким словом.

11.HIFW: Как я себя чувствую / чувствую, когда

Что это означает: Это еще одна аббревиатура, которая сокращает количество вводимых символов, давая вам больше места для того, чтобы сказать, что вы хотите, в ограничении Twitter на 140 символов.Обычно HIFW сочетается с изображением, видео или GIF-изображением реакции, когда слов недостаточно.

12.ICYMI: на случай, если вы это пропустили

Что это значит: Один из немногих случаев, когда Интернет пытается быть вежливым, ICYMI — это всего лишь мера предосторожности, когда вы не уверены, что другие люди уже знают о чем-то, или когда вы повторяете то, что уже сказали.Это способ сказать: «Вы, возможно, уже видели это, но если нет, то вот оно».

13.ИДГАФ: Я не трахаюсь

Что это значит: Грубый, решительный способ сказать, что вам все равно.

14. ИМО / ИМХО: По моему мнению / По моему скромному мнению

Что это означает: Еще одна классика Интернета, IMO — это безопасный способ выразить свое мнение, не создавая впечатление, будто вы провозглашаете универсальную истину.ИМХО — это способ сделать это, пока он выглядит скромным или, по крайней мере, притворяется. Например:

ИМХО, скоропись вышла из употребления.

15. IRL: В реальной жизни

Что это значит: Интернет — это виртуальная жизнь.У людей часто есть целая вторая личность в сети или их реальная жизнь аккуратно отделена от своей онлайн-жизни. Если вы хотите поговорить о чем-то в своей реальной жизни, достаточно указать «IRL», чтобы люди знали.

16.JSYK: Просто чтобы вы знали

Jsyk, если вы поддерживаете отмену субсидий на содержание, вы, по сути, говорите, что такие люди, как я, не должны иметь права на образование, так что пока! 👋

— jo 🎷🦐 (@thejoannagraham) 8 июля 2015 г.

Что это означает: К вашему сведению, если вы все еще используете «к сведению», чтобы быть нахальным, когда учите кого-то в школе, вы стары.JSYK — это новый FYI, так что давайте. Конец.

17.Лулз: Смеется («Просто для смеха»)

Что это значит: Lulz — ответвление LOL *.Lulz обычно используется в форме «For the lulz», что было бы похоже на выражение «для удовольствия» или «для смеха». Это оправдание того, что вы делаете или говорите; оправдание в том, что это для небольшого смеха.

* Если вам нужно знать, что такое LOL, вам следует поискать более простое руководство «Интернет для чайников 101», чем эта статья.

18. MFW: Мое лицо, когда | MRW: Моя реакция, когда

Что это означает: Как и HIFW, они в основном предназначены как реакции в сочетании с фотографиями или гифками.Они также часто используются для создания забавной подписи к изображению на актуальную тему.

Конечно, в случае с MFW на изображении должно быть чье-то лицо.

19. MIRL: Я в реальной жизни

Что это означает: MIRL обычно используется как самоуничижительный юмор, особенно когда вы видите в Интернете что-то, с чем вы себя отождествляете.В противном случае, используя что-то вроде GIF-изображения реакции или фото / видео, вы бы добавили к нему забавную подпись, в которой говорилось бы, что вы такие в реальной жизни.

20.NSFW: Не безопасно для работы

Что это означает: Если вы находитесь в офисе, вы не хотите открывать ссылку с изображением наготы, графическим языком или чем-нибудь оскорбительным.Если в ссылке написано «NSFW», то открывать ее в среде, где ее могут увидеть и обидеть, небезопасно.

21.NSFL: Небезопасно для жизни

Что это означает: На интернет-жаргоне NSFW теперь больше используется для чего-то, что было бы оскорбительным в формальной среде, но было бы хорошо, если бы вы были рядом с друзьями.У NSFL обычно есть изображения, видео или контент, настолько наглядные, что могут оставить психологический шрам, будь то вокруг других или нет.

22.PAW: родители смотрят

Что это значит: Буквально так.Если дети не хотят говорить или делать что-то, пока их родители рядом, PAW является предупреждением для получателя. В последнее время вместо PAW также используется Code 9, хотя он еще не так широко используется. Например:

Ее: Вы хотите отправить мне этот Snapchat? Его: PAW, позже.

23. QFT: Истина в цитировании

Что это означает: Это можно использовать двумя способами.Во-первых, когда кто-то говорит что-то, с чем вы так сильно согласны, что сами не смогли бы сказать лучше. Во-вторых, когда кто-то что-то говорит, а вы хотите сохранить это в качестве доказательства в будущем. Например:

A: «Должен сказать, Бибер иногда бывает неплохо.»B:» QFT, я напомню вам об этом, когда вы не пьяны «.

24.SMH: качает / качает головой

Что это значит: SMH, как headdesk и facepalm, используется для выражения вашего разочарования по поводу того, что кто-то делает или говорит что-то совершенно глупое.См. Наше руководство по SMH для получения дополнительной информации.

25.Цели отряда: друзья / группа, которую вы хотите

Что это означает: Цели отряда — это когда вы видите группу, которая вам нравится, и либо желаете, чтобы они были вашей группой друзей, либо желаете, чтобы ваши друзья могли подняться до их уровня.

26. TBT: возврат в четверг

Что это означает: Если вы хотите опубликовать старую фотографию, подождите до четверга и пометьте ее тегами #ThrowbackThursday или #TBT.Это верный способ получить больше лайков и комментариев в Instagram. Хотя TBT используется в Instagram больше, чем где-либо еще, он стал центральной частью лексикона Интернета.

27.TIL: Сегодня я выучил

Что это означает: Когда вы узнаете об информации, которая не нова, но является новой для вас, поделитесь ею со всем миром, добавив «TIL».Он используется почти везде в Интернете, но возник на Reddit. На самом деле, сабреддит TIL — одно из лучших мест для изучения интересных вещей. Например:

Леонард Нимой однажды подвез такси до Джона Кеннеди.Будущий президент сказал начинающему актеру: «В вашем бизнесе, как и в моем, много конкуренции. Просто помните, что всегда есть место для еще одного хорошего».

28.TL; DR: слишком длинный; Не читал

Что это значит: Интернет — это кладезь подробной информации, но иногда у вас нет времени, чтобы прочитать все это.TL; DR был изобретен, чтобы дать краткое изложение содержания.

29.YMMV: ваш пробег может варьироваться

Не удалось проверить проблему DRM Apple Music и iTunes Match.Мои совпадающие треки iTunes Match по-прежнему не содержат DRM при повторной загрузке. YMMV

— Стив Траутон-Смит (@stastedonsmith) 2 июля 2015 г.

Что это означает: В аналогичной ситуации или с продуктом ваш опыт может отличаться от опыта другого человека.Интернет решил упростить это выражение с помощью «YMMV».

30.ЙОЛО: Живи только раз

Что это значит: YOLO — это оправдание того, что вам, вероятно, не следует делать, но вы все равно хотите делать.Это также по иронии судьбы используется как комментарий кого-то, кто делает что-то идиотское.

Больше слов для изучения интернет-сленга

Это ни в коем случае не исчерпывающий список модного интернет-сленга, и в его лексикон постоянно добавляются новые слова.И это даже не считая сленга в социальных сетях и сотен интернет-мемов.

По мере развития технологий меняется и язык, который мы используем в них.Вот почему у нас уже есть больше интернет-сленговых слов, которые вам нужно знать. Например, мы покажем вам, что означает TBH, потому что в IDK многие из них — HBU?

Кредит изображения: gualtiero boffi / Shutterstock

7 лучших браслетов Fitbit Versa 3

Fitbit Versa 3 — отличные умные часы для фитнеса.Вы можете настроить его с помощью одной из этих замечательных ремешков Fitbit Versa 3.

Об авторе

Михир Паткар (1242 Статья

Деловой английский: 100 самых популярных слов в деловом английском, которые вы должны знать

Деловой английский — важная область для изучающих ESL.Изучение деловой лексики поможет вам пополнить свой словарный запас английского языка. Вот список некоторых распространенных бизнес-лексиконов, которые можно добавить в свой словарный запас.

Содержание

  • Словарь делового английского
    • Список слов делового английского
    • Примеры делового английского
  • Деловой словарь Список слов | Инфографика

Деловой английский Словарь

Список деловой английской лексики

Это список из 100 мощных и необходимых лексики делового английского .

  • Преимущество
  • Реклама
  • Повестка дня
  • Авторизация
  • Счет
  • Марка
  • Бюджет
  • Комиссия
  • Подтверждение
  • Стоимость
  • Клиент
  • Долг
  • Уменьшение
  • Дефицит
  • Доставка
  • Недостаток
  • Распределение
  • Сотрудник
  • Работодатель
  • Оборудование
  • Оценка
  • опыта
  • Удобства
  • Обратная связь
  • Гол
  • Рост
  • Гарантия
  • Улучшение
  • Увеличение
  • Промышленность
  • Проценты
  • Опись
  • Счет-фактура
  • Рынок
  • Предложение
  • Заказать
  • Выход
  • Платеж
  • Могул
  • Штраф
  • Товар
  • Прибыль
  • Акция
  • Покупка
  • Возврат (Подробнее о покупках)
  • Отчет
  • Результат
  • Подъем
  • Риск
  • Интервью
  • Очная
  • Заработная плата
  • Акции
  • Поставка
  • Поддержка
  • Товарный знак
  • Запуск
  • Потребитель
  • Оптовик
  • Сверхурочные
  • Прибыльный
  • Товар
  • Несоциальные часы
  • Государственные праздники
  • Инфляция
  • Strike
  • Рекрут
  • Слияние
  • Pay
  • Вознаграждение
  • Сделать избыточным
  • Заработная плата
  • Заработок
  • Двухгодичный период
  • Рекламный щит
  • Дефицит
  • Годовой
  • Ежеквартально
  • Больничный
  • Почасовая
  • На пенсию
  • Приложение
  • Стажер
  • Ежемесячно
  • Еженедельно
  • Банкнота
  • Кассир
  • Кредит
  • Валюта
  • сотрудник
  • Ленд
  • Заем
  • В отставку
  • Пропустить
  • Пожар
  • Нанять
  • Рабочий
  • Отпуск по беременности и родам
  • Неполный рабочий день
  • Мелкая наличность

Примеры делового английского

  • Эта компания является постоянным клиентом .
  • Правительство обложило топливом высокие налоги для финансирования государственного долга .
  • Схема предлагает финансирование семян кукурузы с ссудами всего под 4% процентов .
  • Компания предложила высокую зарплату .
  • Эти предметы обычно оплачиваются из наличных денег .
  • Правительство поддержало требования профсоюзов о минимальной заработной плате .
  • Она присоединилась к руководству , стажер .
  • Я был совершенно поражен, когда увидел купюру .
  • Нам нужно сократить нашу рекламу затраты .
  • Оплатите товар по доставке .
  • При выборе сотрудника влияет множество факторов. .
  • Произошло быстрое ускорение роста отрасли .
  • Общий объем производства вдвое больше, чем в прошлом году.

Добавить комментарий